Игроки с Титана - Филип Киндред Дик Страница 23

Книгу Игроки с Титана - Филип Киндред Дик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Игроки с Титана - Филип Киндред Дик читать онлайн бесплатно

Игроки с Титана - Филип Киндред Дик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Киндред Дик

– Вполне возможно, — согласился Пит.

Ему тоже так казалось.

– У меня в Нью–Мексико есть собственный адвокат. Его зовут Леард Знаток. Я знаю его уже много лет как настоящего профессионала. Если оценивать Леарда по способу ведения дел, то он выглядит гораздо серьезнее Менялы. И раз уж полиция собирается арестовать вас шестерых, я хотел бы обратиться к нему, а не к адвокату Нытика. Уверен, что ему удастся вырвать тебя из рук этих копов.

– Проблема в том, что у нас по–прежнему действует военное положение, — сказал Пит.

Договор между Террой и Титаном был подписан после войны и имел капитулятивный характер.

– Если полиция захочет арестовать нас, — пессимистично добавил он, — то им никто не помешает.

Пит чувствовал ужасное смятение. Что–то необычное с огромной силой вмешалось в ход событий и уже подмяло под себя шестерых игроков их группы. А чем все это кончится? Если кому–то удалось лишить их воспоминаний о нынешнем дне…

– Я согласен с вами, мистер Сад, — телепатировал ему Э. Б. Черный.

– - Это уникальный и запутанный случай. До сих пор мы не сталкивались ни с чем подобным. Люди, пытавшиеся противостоять сканированию, подвергали себя электрошоку и уничтожали отдельные клетки мозга. Но в данном случае мы столкнулись с чем–то другим.

– Откуда у вас такая уверенность? — спросил Стюарт Маркс. — А что если эти шестеро сговорились и приобрели аппаратуру для электрошока? В наше время ее можно заказать у любого психиатра и психиатрической клиники.

Техники сейчас хватает на всех.

Он бросил на Пита враждебный взгляд.

– Посмотри, что вы наделали! Из–за вас наказывают всю группу!

– Из–за меня?

– Из–за вас шестерых.

Маркс сердито осмотрел остальных подозреваемых.

– Кто–то из вас убил Лакмена. Но прежде чем делать это, вы должны были подумать о последствиях.

– Мы никого не убивали, — испуганно возразила миссис Паникер.

– Вы просто этого еще не знаете, — ответил Стюарт. — Сами же говорите, что ничего не помните. Вы сейчас крутитесь между двух огней–сначала, прикрываетесь потерей памяти, а потом утверждаете, что не убивали Лакмена.

– Маркс, черт бы тебя побрал, — ледяным тоном заговорил Билл Нытик, — ты не имеешь морального права выдвигать подобные обвинения. Мы–твои товарищи по игровому столу. Чего ты добиваешься? Группа должна действовать сообща, и я не позволю тебе раскалывать ее на части. Если мы начнем топить друг друга и оскорблять невинных людей, то полиция получит возможность…

Он смущенно замолчал.

– Какую возможность? — мягко спросил Колючка. — Выявить убийцу? Но именно это мы и намерены сделать.

Билл обратился к группе:

– Я по–прежнему настаиваю, чтобы мы держались вместе, независимо от того, испорчены ваши воспоминания или неиспорчены. Мы–игровая группа, а не кучка стукачей. Пусть полиция сама выдвигает обвинения.

Он повернулся к Стюарту и добавил:

– Если ты еще раз вякнешь, я поставлю на голосование вопрос о твоем изгнании из группы.

– Это незаконно, — ответил Маркс. — Ты не заставишь меня молчать!

Повторяю: кто–то из этих шестерых людей убил Лакмена. Я не понимаю, зачем мы должны вступаться за них и тем самым потворствовать расформированию группы.

В наших интересах выявить убийцу и отдать его полиции. Тогда нам позволят возобновить Игру.

– Тот, кто убил Лакмена, действовал на благо каждого из нас, а не ради собственной корысти, — сказал Уолт Ремингтон. — Да, это был поступок одиночки, но такое решение сулило выгоду всей группе. Этот человек спас наши шкуры. Я благодарен ему, и мне этически противно, что один из членов «Милой Голубой Лисы» содействует полиции в его опознании.

Он, дрожа от гнева, посмотрел на Стюарта.

– Нам не нравился Лакмен, и мы ужасно боялись его, — сказала Джин Бирюза. — Однако это не давало кому–то право идти и убивать человека–даже во имя группы. Я согласна со Стюартом. Мы должны помочь полиции в выявлении преступника.

– Давайте голосовать, — предложил Сильванус Паникер.

– Вот именно, — сказала Кэрол. — Нам необходимо определить политику группы. Либо мы вместе, либо каждый за себя. Лично я за первый вариант, потому что если мы начнем предавать друг друга, это кончится плохо для всех…

– У вас нет выбора, миссис Сад, — прервал ее Уод Колючка. — Вы обязаны содействовать расследованию. Таков закон, и вам следует подчиняться ему.

– Ваши слова вызывают у меня сомнение, — сказал Билл Нытик.

– Я хочу связаться с моим адвокатом из Нью–Мексико, — произнес Джо Шиллинг.

Он пересек комнату, включил видеофон и начал набирать номер.

* * *

– Мистер Колючка, скажите, а эти утерянные воспоминания можно как–нибудь восстановить? — спросила Фрейя.

– Если только не были разрушены клетки мозга, в которых они содержались, — ответил полицейский. — Боюсь, мы столкнулись именно с таким случаем. Трудно поверить, что шесть членов «Милой Голубой Лисы» одновременно потеряли память от нервного срыва.

Он сдержанно улыбнулся.

– Я отследил свой день по эффекту Рашмора моей машины, — сказал Пит.

– - Она не разу не останавливалась рядом с психиатрической клиникой, где меня могли бы подвергнуть электрошоку.

– Однако в Сан–Франциско вы посетили государственный колледж, напомнил Колючка. — Факультет психологии этого учебного заведения обладает аппаратом электрошоковой терапии. Вы могли воспользоваться им.

– А как насчет остальных пятерых человек? — спросил Пит.

– В отличие от вас их поступки не были засвидетельствованы эффектом Рашмора, — ответил полицейский. — Да и с вами тоже не все ясно, поскольку отчет вашего автолета имеет большие пробелы.

– Я связался со своим адвокатом, — сказал Джо Шиллинг. — Пит, ты можешь обратиться к нему за помощью. Я уже вкратце обрисовал нашу ситуацию.

– Одну минуту, мистер Сад, — внезапно телепатировал вуг.

Посовещавшись со своим коллегой, он снова обратился к Питу:

– Мистер Колючка и я решили пока не арестовывать никого из вас. В данный момент у нас нет прямых доказательств того, что кто–либо из вашей группы вовлечен в это преступление. Тем не менее мы оставляем вас на свободе с одним условием: вы должны согласиться на применение электронных «жучков». Вам придется носить их с собой до тех пор, пока не закончится следствие. Если хотите, можете проконсультироваться у своего адвоката.

– Что это еще за «жучки»? — спросил Джо Шиллинг.

– Речь идет о миниатюрных радиомаяках, которые будут информировать нас о вашем местоположении, — ответил Колючка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.