Орден мраморной Горгоны - Дмитрий Мансуров Страница 82

Книгу Орден мраморной Горгоны - Дмитрий Мансуров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Орден мраморной Горгоны - Дмитрий Мансуров читать онлайн бесплатно

Орден мраморной Горгоны - Дмитрий Мансуров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Мансуров

– В чем дело?! – воскликнул он сердито.

Вперед выступил Бумкаст.

– Ваше Величество, – сказал он, – не пугайтесь. Точнее, пугайтесь, но не паникуйте раньше времени.

– Бумкаст и Альтарес, – медленно проговорил король. – Продались Горгонам, значит? И почем нынче продажи?.. То есть, и это после того, что я для вас сделал?!

– Это перед тем, как вы могли бы нас казнить, – ответил Альтарес.

– Заткнись! – сказал Бумкаст. – У меня не было выхода, Ваше Величество! Горгоны узнали о том, что вы вместе с Кащеем Бессмертным пытались уничтожить их, поэтому решили нанести ответный удар первыми.

– То есть, это ты взорвал лабораторию, – сделал вывод Корбул.

Альтарес пожал плечами.

– Кто старое помянет, тому глаз вон! – ответил он.

– И Бумкаст настаивал на твоем участии в создании противогоргонского оружия, чтобы постоянно находиться в курсе и передавать Горгонам о наших успехах?

– Нет, Ваше Величество, – ответил Бумкаст. – Я принимаю обоснованные обвинения, но огульно навешивать на себя всех собак не позволю. До недавнего времени мы не знали ни о Горгонах… точнее, знали, но в общих чертах… ни об Ордене мраморной Горгоны. Но лабораторию взорвал Альтарес, тут Вы правы. Он не смог бы создать очки, потому что их создатель – Баррагин. Это значит, что моего сына вместе со мной в скором времени с позором выгнали бы из города. Поэтому мы приняли предложение Ордена и перешли на его сторону. Ничего личного, Ваше Величество, просто инстинкт самосохранения подсказывает, что лучше служить Горгонам, чем стать нищими изгоями.

– Значит, это бунт?

– Нет, Ваше Величество. Это военная операция. Если Вы расскажете, где живет Кащей, то мы оставим Вас в живых. Если же нет, то мы используем Вас, как приманку для Кащея – надо отдать ему должное, он своих в беде не бросает – и уничтожим вас троих. Первого советника тоже прихватим.

– Используете меня, как мертвую приманку? – уточнил король. Он подумал запаниковать, но потом решил, что паникой делу не поможешь.

– Э-э-э, нет. О мертвеца меньше проку.

– Иначе говоря, меня в любом случае оставят в живых на какое-то время?

Бумкаст озадаченно почесал затылок.

– Получается так.

– Тогда катитесь на фиг! – ответил король.

– Последнее желание – закон! – произнесла Горгона приглушенным голосом, и у присутствующих людей по коже пробежали мурашки. Король поежился. – И пока мы занимаемся своими делами, подумайте, какой вид примете, когда придет пора превратиться в скульптуру. Бумкаст, пора объявить народу, что отныне королевство принадлежит нам.

– Сейчас прикажу собрать всех на городской площади, – ответил управдворцом. – Ваше Величество, прошу одеться в костюм для торжественных случаев: вы передадите мне власть над страной.

– Ты ухи обожрался?! – воскликнул король. – Не буду я тебе ничего передавать!

– У меня непреодолимое желание выбросить Вас из окна, – сказала Горгона. – Учтите, Вы можете погибнуть после приземления или остаться в живых, но провести остаток дней инвалидом хуже Альтареса. Оно вам надо?

– А Кащея на кого ловить станете?

– На то, что от Вас останется, и поймаем.

– Кащей привередлив, его не каждая приманка заинтересует, – сказал король.

– Зато первый советник входит в его группу, и он точно никуда не выпрыгнет: здоровье уже не то, чтобы с подоконников сигать в уличную тьму, – сказал Альтарес. – Баратулорна лично я готов не просто выбросить в окно, а швырнуть о скалы, насколько он мне противен.

– Лопнешь от натуги, – сказал король.

– Вас не спрашивают, Ваше Величество! – сказал Альтарес. – И тогда Кащей станет воевать с нами в тоскливом одиночестве. Нам станет проще.

– Наоборот, – ответил король, – когда его ничто не держит, он теряет последние тормоза и становится крайне агрессивен.

– Зато вам с первым советником после смерти придется начинать новую жизнь, и кто знает, станете ли вы в следующий раз настолько высокопоставленными личностями? – намекнул Бумкаст. Принятая королевством религия не отрицала реинкарнацию, и ее служители утверждали, что некоторые люди помнили до пяти прошлых жизней. Не всегда эта память оказывала положительное влияние – ошибки прошлого не позволяли начать новую жизнь с чистого листа, как и исправить дела давно минувших эпох. – Не искушайте судьбу, поживите почетным пленником. И вам хорошо, и мне не начинать правление с убийства двух, в общем-то, неплохих людей.

Король вздохнул.

– Хорошо, я передам тебе корону, – сказал он. – Но хорошего настроения и веселой улыбки от меня не жди.

– Это не обязательно, – согласился Бумкаст. – Более того, я предлагаю Вам позавтракать лимоном, чтобы ваше лицо перекосило от отвращения всерьез и надолго.

– Сам справлюсь, – хмуро ответил Корбул. – В деле ненависти мне допинг не нужен.


К наступлению рассвета стражники согнали горожан на городскую площадь. Те в некотором изумлении смотрели на новоявленного короля. Низвергнутый Корбул с мрачной физиономией передал корону Бумкасту и разве что не плюнул ему вослед, после чего отошел в сторону и стал взирать на нового короля, как на свежую коровью лепешку, неведом каким образом появившуюся на площади.

Присутствие Горгон здорово способствовало общему спокойствию, и особой ругани в связи с изменениями правителя не прозвучало. Отдельные граждане все же выказали негативное отношение, но их слова потонули в общем фоновом шуме тихо гомонящей толпы.

– Как видите, – объявил Бумкаст, надевая корону на голову, – наш глубокоуважаемый король Корбул Третий добровольно передал мне все свое имущество, включая вас. Я отдаю себе отчет в том, что не каждый из вас добровольно примет нового правителя, а самые отчаянные, несмотря на присутствие Горгон, этой же ночью рискнут совершить государственный переворот и вернуть власть королю. Поэтому я даю недовольным неделю, чтобы признать власть Ордена мраморной Горгоны. Если у вас через неделю останутся претензии, приходите на это место. Горгоны с удовольствием превратят вас в каменные статуи и перенесут в музей на Пинайском острове. Если же вы ничего не имеете ни против Горгон, ни против Ордена и меня, то очень скоро станете жить в богатстве и роскоши: каждому из вас независимо от того, примете ли вы власть Ордена Горгоны или предпочтете завершить жизнь в виде статуи, я дарю эти королевские драгоценности!

Бумкаст хлопнул в ладоши, и стражники внесли на балкон ящики с драгоценностями, добытые отрядами короля за несколько лет. Горгоны взмыли с ящиком на сотни метров над толпой, раскрыли их и выбросили драгоценности, словно выплеснули воду из ведра. Затем вернулись за следующим, и повторяли процесс до тех пор, пока принесенные ящики не оказались пустыми. Горожане смотрели на происходящее в полной прострации и не понимали, проснулись они или до сих пор видят странный и реалистичный сон, но звон упавших монет и драгоценных камней убедил их в реальности происходящего. Толпа взревела от радости и бросилась собирать падающие драгоценности. Кто-то придирчиво пробовал металл на зуб, кто-то просто рассматривал неожиданно свалившееся на него богатство, а кто-то уже примеривался, каким образом прикарманит себе драгоценности, ранее собранные другими везунчиками. Горгониты молча ждали результата, и он не замедлил появиться: подобрав все до последнего камешка и ломаного гроша, толпа была готова идти за Орденом и Горгонами хоть на край света, хоть к черту в пекло.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.