Заклинательница драконов в Академии Волшебства - Маргарита Ардо Страница 75
Заклинательница драконов в Академии Волшебства - Маргарита Ардо читать онлайн бесплатно
— Ну почему? Хотя бы кто-то из двоих должен говорить всё, как есть! И академия не для меня! Все вроде бы интересуются мной, но на деле лишь даром, а я о нём сама толком ничего не знаю! — выпалила я. — А ты говоришь, дар можно дать, можно отнять… Значит, дар — это точно не я, не моё! Я даже не знаю, почему ты спас меня! И не знаю, есть ли тебе дело до меня настоящей?
Мой голос сорвался. Я смотрела на него и хотела отвернуться, но не могла. А Вёлвинд молчал, будто превратился в камень. Невыносимо!
— Ты шпион? — в лоб спросила я. — Служишь королю Данрадо?
— Я сам по себе. И королю Данрадо я не служу! Наоборот!
— Ты революционер? Если ты готов бороться против него, я тоже хочу! — воскликнула я. — Я постоянно думаю о моих девочках — тех, что остались в приюте! О том, как я могу помочь им!
— Это я забрал дар у того мальчишки.
— Что?
Мгновение тишины, и в чистом небе над полем разразился удар молнии. Порыв ветра принудил склониться пшеницу до земли. Тучи поползли с запада. И здесь…
— И стёр память? — ужаснулась я.
— Он заслужил, — отрезал Вёлвинд. — Вздумал шантажировать, увидев мой настоящий дар. Дерзкий щенок. Но мне условия не ставят, обычно условия ставлю я.
— Но ведь так нельзя… — ошеломлённо проговорила я.
— Разочарована? — усмехнулся он. — Что ж, ты хотела правду.
— А Данка? — ещё тише спросила я. — Тоже ты?
— Нет.
— А порталы?..
— Это не порталы.
— А что?
— Ты не поймёшь.
— Ну да, ты считаешь меня маленькой, глупой девчонкой, не образованной, как и все они, в академии, — напряжённо парировала я. — Наивной…
— Наивность — не глупость, а чистота, — отрезал Вёлвинд. — Потому тем более тебе нечего рядом со мной делать. Потому что я не такой, как ты думаешь. Ты ничего обо мне не знаешь.
Я сглотнула в ужасе: он меня прогоняет?
— Но ведь ты спас меня…
— У меня был расчёт.
— Ты хотел забрать мой дар?
— Думаю, он появился из-за моей ошибки.
— Какой ошибки? Разве так бывает? Ты передал дар мне?
— Нет. Этого ты тоже не поймёшь.
— Да, — обиделась я, — я же глупая. Но ты целовал меня!
— Алви тоже тебя целовал. Ты красивая, трудно удержаться. Это была минута слабости.
— Что ты такое говоришь?.. — пробормотала я, закрываясь, словно он меня ударил. — Алви сам, а я же к тебе…
— Я видел вас с Алви у пещеры дракона. Так себе выбор, но, похоже, ты не умеешь выбирать мужчин! — хлёстко ответил Вёлвинд. — Возвращайся в академию. И взрослей. Чтобы не выбирать мерзавцев!
Мои руки и ноги сковал холод, их будто покрыло ледяной коркой. Я не могла пошевелиться, только смотрела на него и дрожала от боли. По лицу Вёлвинда пронеслась судорога, и он опять окаменел, тень от туч легла на его лицо. Он провёл жезлом по воздуху, красные искры пронеслись кругом, открывая портал.
— Но я не верю… — пробормотала я. — Ты же открылся мне сначала, ты тогда был настоящим! Ведь у меня никого, кроме тебя нет! Зачем ты делаешь это?..
Он прикрыл на мгновение глаза, затем с выдохом распахнул ресницы: в серых радужках, будто в небе над головой всё застило непогодой. Он сам стал похож на тучу.
— Потому что я чёрный маг, колдун, а не спаситель, которого ты придумала себе. Иллюзии — чушь, они только забирают энергию, как штогрины! Те, кстати, тоже иллюзии, и убить никого не могут, если человек не сольёт всю свою жизненную силу от страха сам.
— Я не слила…
— Потому и взглянул на тебя по-другому, — рыкнул он. — Ты напомнила мне меня на мгновение, но это тоже иллюзия.
— А какова же правда? — пересохшими губами спросила я.
— Хочешь знать правду?! — угрожающе произнёс он перед колышущимся в красном мерцании пространством.
— Хочу…
— Тогда вот тебе правда: моя мать помешалась на мести, когда мне было тринадцать, потому что моего отца и брата убил сын короля Данрадо. Просто так убил. На охоте. Лосей не нашлось.
— Моих родителей тоже убили люди короля…
— Не сравнивай. Мать обезумела, собрала все деньги, собрала дар со всех родственников и отдала меня в ученики чёрному магу, заставив поклясться, что я отомщу. Через десять лет я вышел от колдуна и пошёл убивать. Праздник в летней резиденции короля не удался. Начался ураган. Каменные колонны сломались, как щепки. Крыша обрушилась. Раздавило всех, кто там был: министров, придворных, молодую жену короля и его сына, конечно, тоже. Я убил их всех!
Я сжалась в комок, осознавая реальность:
— И тогда король тоже сошёл с ума от ненависти и стал убивать магов… Потому что не нашёл тебя…
— Умница, догадалась! — с искаженной улыбкой заявил Вёлвинд.
— Значит, ты в этом виноват? — растерянность слетела с меня, как зерно из колоса наземь.
— Теперь ты в курсе. Уходи.
Портал начал раскрываться, затрещал словно рваная бумага в костре. Я гневно взглянула в сумрачные глаза. Хотелось ударить! Ногти впились в мои ладони, так сильно я сжала кулаки.
— И ты даже не просишь прощения за то, что сделал! Сидишь в своих лабораториях и никому не служишь?! Не пытаешься спасти или исправить?! Ты негодяй! Ты мерзавец! Ты… ты… — Ярость плескалась во мне. — Я влюбилась в тебя? Забудь! Теперь я тебя ненавижу!
Вёлвинд громко выдохнул. Черты лица его заострились, как у тяжело больного.
— Портал открыт. Иди…
— И уйду! И сама разберусь со своей жизнью! Сама выучусь и заработаю на учёбу! И спасать тебя не стану! Прощай! — крикнула я и, шагнув в туман, внезапно оказалась в своей комнате.
Мне вслед ещё мгновение доносился звук бушующего шторма. Я обернулась. В воздухе разлетались красные искры. В стёкла рвался дождь и ветер. С моих плеч на пол упал сюртук.
Я отшвырнула его от себя в дальний угол — с глаз долой.
В дверь постучали.
Я распахнула её. Промокший до нитки Алви смотрел на меня с беспокойством.
— Надо же! Думал, ты сбежала, и Джестер снова пошёл поперёк меня, слишком довольная у него была физиономия.
— Я здесь, — буркнула я и сдула упавшую на лоб прядь.
— А выглядишь, будто гуляла где-то.
— Окно раскрыла и смотрела, что происходит.
— Под дождём… — с сомнением уточнил Алви.
— Люблю смотреть на молнии.
— Элоис не пытался заявиться? Или выманить тебя? Судя по тому, что мы нашли в его апартаментах, он тобой одержим. И в капсулу к штогринам перекинул тебя он. Как именно, мы ещё разбираемся. Ну что, видела его?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments