Драконы летнего полдня - Трейси Хикмэн Страница 74
Драконы летнего полдня - Трейси Хикмэн читать онлайн бесплатно
- С ищейками у нас разговор короткий... Не так ли, братья? Сидевшие за столами повскакивали с мест. Оголились мечи, в пламени факелов заблестели ножи.
Наступила зловещая пауза. Аша похолодела. Дуган встал между девушкой и Линчем и вновь подбросил на ладони кошелек.
- Ты меня знаешь, Джеффри... Стал бы я приводить сюда ищейку! Малышка воображает, что ее отец Рейстлин Маджере... - Дуган, казалось, слегка взволнован. - Пусть себе говорит что хочет. Щурясь, он окинул взглядом стоявших вокруг головорезов.
- Многие ли из вас точно могут сказать, кто были их родители? В ответ раздалось вполне миролюбивое ворчание. Столь же миролюбивые кивки свидетельствовали о вескости довода Дугана. Пухлый кошелек на ладони гнома стал решающим аргументом.
- Извини, цыпа! Я был несколько поспешен в своих выводах, - проговорил Линч, и нож исчез из его руки так же быстро, как и возник. - У меня очень впечатлительная натура. Я - буквально оголенный нерв... Мы возьмем тебя в ученицы. Условия прежние, - добавил он, обращаясь к Дугану. - Но какова цель обучения?
- Есть одна неординарная работенка, - уклончиво ответил гном. Линч нахмурился:
- Что за работенка?
- Тебе об этом знать вовсе не обязательно, - твердо сказал Дуган. - Я плачу, ты обучаешь. Вот и все. Будь кошелек меньших размеров, Линч так просто от гнома не отцепился бы. Продолжая хмуриться, он лишь предупредил:
- Не забывай, что Гильдии причитается доля. Дуган посмотрел по сторонам - напряжение на лицах еще читалось. Он снял шляпу, прижал ее к груди и, словно давая клятву, сказал:
- В случае успеха все получат свою долю - это я твердо обещаю. Если нас постигнет неудача, вы останетесь в стороне. Дуган вздохнул, будто на душе у него лежало какое-то тяжелое бремя.
- Вот это разговор! - сказал Линч, подбросил кошелек и ловко поймал его. - Чему мы должны ее научить?.. Как насадить на крючок наживку? Как подсекать? Как сматывать удочки? Линч и Дуган отошли в сторону и стали негромко совещаться.
Аша присела за свободным столом. Мальчишка в обносках принес ей порцию тушеного мяса и кружку эля. Аша, не раздумывая, принялась за еду. Пока ее все устраивало, и единственное, что тревожило девушку, - судьба Палина. Но молодое сердце всегда питает надежда, и в особенности если оно испытывает сладостные порывы первой любви. "Боги не свели бы нас вместе только для того, чтобы тут же разлучить". Так думала Аша, и пусть эта убежденность не говорила о знании реальности жизни, зато достаточно красноречиво характеризовала веру.
Насытившись, Аша разомлела, блаженствовала. Она больше не боялась этих странных, свирепого вида личностей. Насадить на крючок наживку, сматывать удочки... Она попала к обычным рыбакам - какие могут быть сомнения.
Танис стоял на одном из бастионов Башни Верховного Жреца и смотрел на пустынную, обезлюдевшую дорогу, ведущую в Палантас. Он думал о том, что город, вероятно, охватила паника. Слух о наступлении врага на Палантас распространился уже на рассвете. Теперь был полдень. Горожане, очевидно, позакрывав магазины и лавки, высыпали на улицы и впитывают, как губка, самые невероятные "новости", и чем они нелепее, тем с большей охотой в них верят. Надо полагать, к вечеру у правителя созреет речь. Он выйдет на балкон своей резиденции и по бумажке ее прочитает. Заверит граждан, что на пути у врага несокрушимая твердыня - Башня Верховного Жреца. Затем с чувством выполненного долга правитель покинет балкон и отправится ужинать. Танис скептически хмыкнул:
- Кто бы пришел и меня успокоил, утешил... Словно потворствуя его желанию, в самом деле появился некто - не принесший, впрочем, ни утешения, ни успокоения. Танис вышагивал вдоль зубцов стены, когда ему вдруг почудился какой-то шорох за спиной. Он повернулся... и нос к носу столкнулся с черным магом.
- Какого... - Чтобы не потерять равновесия Танис оперся о зубец. - Даламар! Откуда?.. Как?..
- Из Палантаса... Дорогами магии... И у меня нет времени слушать твое заикание. Ты несешь службу?
- Я? О нет! Я лишь...
- Тогда проводи меня к предводителю рыцарей, поторопил Даламар. И скажи этим глупцам, чтобы они вложили мечи в ножны. Иначе от них останутся только лужицы расплавленного металла. Рыцари-дозорные, встревоженные появлением на стене постороннего, взяли темного эльфа в кольцо.
- Уберите мечи, - сказал им Танис. - Это повелитель Даламар из Башни Высшего Волшебства. Для него не составит большого труда исполнить свою угрозу.
Хотя мечи нам в самом деле скоро понадобятся. Сходите кто-нибудь к Томасу и скажите ему, что мы просим у него аудиенции.
- Ты прав, Полуэльф, говоря, что вам понадобятся мечи, - заметил Даламар, направляясь к лестнице, ведущей во внутренние помещения Башни. - Хотя мне кажется, в чем вы действительно нуждаетесь - так это в чуде.
- В не столь далеком прошлом Паладайн на чудеса не скупился.
- Да... Даламар посмотрел по сторонам. Но я не вижу ни одного чародея, погруженного в магический транс и бормочущего заклинания над своим огненным шаром... Темный эльф внезапно остановился, взглянул на Таниса.
- Скверные времена грядут, - продолжал он. - Тебе не следует здесь оставаться. Возвращайся домой, к жене... Проще простого это устроить. Только скажи, и я мигом переправлю тебя на родину.
- Неужели все так плохо? - не сводя с Даламара глаз, спросил Танис.
- Весьма и весьма, - тихо проговорил маг. Танис поскреб бороду.
- Сначала я хотел бы все до конца выяснить, а уж потом решать.
- Как тебе угодно. Пожав плечами, Даламар снова заторопился. Полы мантии путались в коленях. Попадавшие навстречу рыцари, давая дорогу, сторонились и провожали чародея настороженными, враждебными взглядами. Танис и Даламар вошли в просторный холл, предшествовавший залу Совещаний. К ним тут же устремился рыцарский караул.
- Я ищу властителя Томаса, - сказал Танис.
- А он ищет тебя, господин, - отозвался рыцарь. - Я послан сказать тебе, что в связи с последними событиями созван Совет Рыцарства; Господин Томас ожидает прибытия Даламара с известиями...
- И чем скорее я увижу Томаса Тальгаардского, тем лучше, - сказал темный эльф. Рыцарь узнал мага и отвесил легкий поклон.
- Властитель Томас выражает тебе свое глубокое почтение. Ты можешь передать свое сообщение через меня или сэра Таниса. Долее Томас Тальгаардский не смеет тебя задерживать...
- Меня задерживать!.. Этого вам в любом случае не удалось бы. Я здесь по собственной воле и после разговора с господином Томасом по собственной же воле вас покину.
- Повелитель... - Рыцарь подыскивал нужные слова. - Ты ставишь нас в затруднительное положение. Могу я говорить напрямую?
- Если это ускорит церемонии...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments