Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин Страница 63

Книгу Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин читать онлайн бесплатно

Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Рональд Руэл Толкин

– Нет. Хозяин не спрашивал. Хозяин не говорил, чего онхочет. Он не сказал бедному Смеагорлу. Он сказал - Смеагорл, приведи нас кВоротам, а тогда - прощай! Смеагорл может уйти, он хороший. А теперь он говорит- я хочу войти в Мордор, прямо здесь. И Смеагорл очень боится, он не хочеттерять доброго хозяина, он обещал сберечь Сокровище. Но если хозяин войдетздесь, то оно попадет прямо в Черную Руку. Смеагорл спасет всех. Он помнитдругой путь. Славный хозяин! Смеагорл всегда помогает, Смеагорл хороший.

Сэм хмуро разглядывал Горлума. Его грызли сомнения. Похоже,что Горлум действительно был в отчаянии и в самом деле хотел помочь Фродо. Но,вспоминая подслушанный спор, Сэм никак не мог поверить в победу Смеагорла надГорлумом: он помнил, за кем осталось последнее слово. Сэму казалось, что обеполовины - Смеагорл и Горлум (мысленно он называл их - Липучка и Вонючка) -помирились только временно, чтобы спасти Кольцо и Хранителя от рук Врага, апотом, улучив момент, овладеть Сокровищем.

«Хорошо еще, что ни тот, ни другой не знают, как Фродонамерен поступить с Кольцом, - размышлял он. - Судя по всему, Вонючка боитсяВрага настолько, что сразу выдаст нас, если попадется. Фродо надо быть с нимпоосторожнее. Он, конечно, умный, умнее любого другого, только слишком мягок,вот в чем беда».

Фродо ответил Горлуму не сразу. Он долго глядел на темныеутесы Теснины Духов. Лощина, в которой они укрывались, находилась на склонехолма, немного выше равнины: между нею и верхними бастионами Мораннона шлаузкая, глубокая впадина. В утреннем свете были ясно видны сходившиеся у ВоротМордора дороги. Одна - с запада, другая - с востока, третья шла с юга междумордорскими нагорьями и Великой Рекой и сворачивала в долину у самого холма,где притаились хоббиты. На равнине заметно было движение, словно там шлибольшие войска; в дыму и тумане блестели копья и шлемы, по дороге скакаливсадники. Это напомнило Фродо картину, виденную несколько дней назад - илинесколько лет? - с вершины Амон Хена. На мгновение сердце у него дрогнуло от безумнойнадежды, но она тут же развеялась: не армии Гондора шли против Врага, а отрядывастаков стекались под знамя своего владыки. Внезапно осознав опасность своегоположения: днем, на свету, так близко от неприятеля, Фродо поспешно надвинулсерый капюшон на голову и спустился ниже в лощину. Потом подошел к Горлуму.

– Слушай, Смеагорл, - сказал он. - Я поверю тебе еще раз.Мне кажется, так уж суждено: тебе - помогать мне, когда, казалось бы, помощиждать неоткуда, а мне - пользоваться твоей помощью. До сих пор ты оправдывалмое доверие и не нарушил клятву. Я говорю это от сердца, - тут он бросил наСэма быстрый взгляд. - Дважды мы были в твоей власти, и ты не воспользовалсяею, не пытался отнять у меня то, что искал так долго. Надеюсь, так будет ивпредь. Но предупреждаю, Смеагорл, ты в опасности!

– Да, да, - проскулил Горлум, - в великой опасности!Смеагорл весь дрожит при одной мысли о ней, но не убежит. Он поможет добромухозяину!

– Я не о том, - возразил Фродо. - Опасность грозит тебеодному. Ты поклялся Сокровищем. Помни это! Оно может извратить твою клятву тебена погибель. Оно уже извратило ее. Ты только что проговорился: «Отдай егоСмеагорлу», - ты сказал, не говори так больше, не давай этой мысли укрепиться втебе. Ты никогда не получишь его, но даже стремление к нему может погубитьтебя. В крайнем случае, Смеагорл, я надену его, понимаешь? Надену, и ты, рабСокровища, выполнишь любое мое приказание, хоть бы я велел тебе броситься вогонь.

Сэм глядел на друга одобрительно, но и слегка удивленно, неузнавая ни лица, ни голоса. Он всегда считал Фродо самым мудрым на свете, ну,разве кроме Бильбо и Гэндальфа, но, как это ни странно, расценивал еговсегдашнюю мягкость как своего рода слепоту. Горлум, верно, тоже принималкротость за глупость, но ему это было простительно, он недавно познакомился сФродо, и эта суровая речь совершенно сокрушила его. Он упал ничком, и от негоуже ничего нельзя было добиться, кроме «добрый хозяин» и «бедный Смеагорл».

Фродо подождал немного, потом заговорил уже мягче:

– Ну, Горлум, или Смеагорл, расскажи-ка мне о другом пути.Стоит ли мне ради него сворачивать с прямой дороги? Я тороплюсь.

Но Горлум был так потрясен угрозой, что только скулил ибормотал, умоляя всех сжалиться «над бедным маленьким Смеагорлом». Постепенноон успокоился, и Фродо узнал, что дорога вдоль хребта ведет к Перекрестку,обсаженному большими деревьями. Оттуда правая дорога уходит к Осгилиату и кмостам на Андуине, а средняя - на юг, все дальше и дальше, до самых Великих,вечно беспокойных Вод. Там уйма рыбы, и большие птицы едят ее… «Сславные птицы…но мы никогда не бывали там, нет, никогда не приходилось. А дальше, говорят,лежат другие земли, и Желтый Лик там жжется, и небо всегда ясное, а Людисвирепые и смуглые. Мы не хотим туда…

– Мы тоже, - оборвал Фродо. - Ну, а левая дорога?

– Да, да, левая, - поспешно ответил Горлум, - она ведетнаверх, все выше и выше, прямо в Тень. Потом, за черным утесом, вы увидите…увидите эту… это… вы увидите, и вам захочется спрятаться…

– Что увидим?

– Старую крепость, очень старую, очень страшную. Мы слышалирассказы о ней, давно-давно, когда Смеагорл был молод. Да, мы рассказывалимного сказок вечерами, под ветлами, на берегу Великой Реки, она тоже тогда быламолодая, горлум, горлум! - Он заплакал, бормоча и причитая. Хоббиты терпеливождали. - Сказки приходили с юга, - продолжал Горлум, немного успокоившись, - вних говорилось о могучих ясноглазых Людях, об их домах, прочных, как горы, осеребряном венце короля и о Белом Дереве - чудесные такие истории. Люди строиливысокие башни, и вот они выстроили одну серебристо-белую, а в ней хранилсясияющий и круглый, как луна, камень, а вокруг - высокие белые стены. Да, многорассказывали сказок о Лунной Башне…

– Должно быть, это Минас Итиль. Его выстроил Исилдур, сынЭлендила, тот Исилдур, который отрубил Врагу палец… - объяснил Фродо.

– Да, у Черной Руки лишь четыре пальца, но и их довольно, -Горлума передернуло. - И Он ненавидел эту Лунную крепость.

– А что он не ненавидит? - вздохнул Фродо. - Ладно, нам-то,что толку с этой крепости?

– Она стоит по-прежнему, - пояснил Горлум, - и гордые башни,и белые дома, и стены, но они теперь ужасные. Путники дрожат, когда видят их,они обходят их далеко-далеко. Но хозяин пойдет туда. Тот, второй путь - он какраз проходит мимо крепости. Горы там ниже, дорога все вверх, вверх, а потомвниз, вниз… в Горгорат, - добавил он шепотом и сильно вздрогнул.

– Ну и чем это лучше? - спросил Сэм. - Враг-то свои дорогизнает, значит, и ту охраняет. Крепость-то не пустая, верно?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.