Сфера - Алекс Орлов Страница 55
Сфера - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно
— Давайте вернемся к предположению о третьей силе, — предложил Штоллер.
— А что это нам даст? — спросил Весник.
— Мне кажется главным для нас является то, чтобы новички не оказались агентами каттингов.
— Ну-ну, продолжай, — кивнул Весник и посмотрел на Горна. Тот тоже кивнул.
— Агент заметил некое явление, которое трудно трактовать как помощь противнику, в данном случае — каттингам.
— Согласен, что дальше?
— Первый вывод — новички нам не враги. Второй вывод — возможно, они представители третьей силы.
— Например, некой «призрачной нации», о которой мы наслышаны, — заметил Горн и улыбнулся.
— Чем же лучше агент третьей силы по сравнению с агентом каттингов. Марк? — спросил Весник.
— Лучше или нет, так вопрос не стоит. Если агенты этой третьей силы имеют такие возможности — исчезать и появляться где захотят, им нашу базу развалить ничего не стоит. В любой момент, когда им будет угодно.
Весник с Горном переглянулись. Штоллер был прав.
— В таком случае мы с ними до поры попутчики, — сказал Весник.
— Так и будем к ним относиться? — спросил Горн.
— А что нам остается? Свое дело они знают, возможно, располагают какими-то сверхвозможностями — технологии это или еще что, вопрос другой. В данном случае они это применили в нашу пользу, значит, работаем с ними спокойно и просто присматриваем.
— А в группе их выпускаем или нет? — спросил Штоллер.
— Думаю, можно. Хирш, Стентон, Шойбле. Почему бы и нет.
— А Веллингтон? Его к ним можно?
— При чем здесь Веллингтон? Он вообще держится особняком. Я, честно говоря, даже не знаю, насколько он вообще полезен. Он чем у нас занимается?
— В основном слоняется без дела, но материальную часть знает хорошо.
— Какую материальную часть?
— Любую, сэр.
— Любую? — переспросил Весник, и они с Горном снова обменялись взглядами.
— Ну, то есть танковые движки он перебирать не лезет — там грязно, но советы дает толковые, я сам видел, да и сержант Редлих регулярно у него что-то спрашивает, но чаще по аппаратуре и приводным механизмам, грубые железки они сами таскают.
— М-да, даже страшновато делается от такого количества талантливых спецов, — сказал Весник. — С другой стороны, в этом нет ничего удивительного, ведь если та пара листов с важными грифами относится к нашему Веллингтону, он таковым всезнайкой и должен быть. Предлагаю использовать его шире, и это станет лучшей проверкой.
— Сейчас он прикомандирован к отделению технической разведки, — напомнил Горн.
— Вот пусть там и наведет порядок, как сам того пожелает.
— На предмет?
— Пусть организует нам регулярную воздушную разведку, желательно без попадалова под зенитный огонь. Задача сложная. Если у него получится, мы выиграем, а не получится, все останется как было. Все равно наше отделение только возит материальную часть с места на места, а толку от них никакого.
Из техпарка возвращались втроем — Джек, Хирш и Шойбле. Ремонт продвигался скоро, здесь не было очереди, как когда-то в роте Хольмера, поэтому механики работали быстро, а если не хватало людей, привлекали любое количество из других подразделений, поскольку здесь все освоили по нескольку специальностей.
Да и за запчастями не нужно было никуда ехать и ждать поставок с дивизионных и окружных складов. Все, что нужно, делали на месте, а когда не хватало конкретного узла — подгоняли другой похожий.
От танков — к роботам, от грузовиков — к тягачам и так далее. На том и держалась вся ремонтная база.
— Траву-то совсем вытоптали, — заметил Шойбле, имея в виду территорию базы.
— Это нормально, — лаконично заметил Хирш.
У него было хорошее настроение и не хотелось, чтобы Шойбле испортил его какой-то вытоптанной травой.
— Я к тому, что можно было сделать дорожки — кирпичные или бетонные.
— Это тебе не на родной планете, здесь ничего этого не достать, — возразил Джек.
— В крайнем случае можно было из досок сколотить мостки, — не сдавался Шойбле. — У нас столовая стояла в низинке и там грязновато было, так ребята из хозчасти сделали мостки. Бывало, идешь по ним вечером на ужин, топ-топ-топ, а навстречу запах каши с маслом и ванилью… М-м-м…
Шойбле потянул носом, как будто видел кашу наяву.
— Опять все к жратве свел, — буркнул Джек.
— Лучше к жратве, чем к твоим постоянным внутрикопаниям.
— Каким внутрикопаниям?
— Не знаю каким, но как вы с задания вернулись, ты дерганым ходишь, как будто пытаешь чего-то рассказать, но боишься.
— Это ты про исчезновение? — спросил Хирш.
— Чего? — остановился Шойбле.
— У нас во время боя случились одновременные галлюцинации, как будто Джек исчез на своем «таргаре», а потом появился… — наставительным тоном произнес Хирш и посмотрел на Джека. Тот кивнул, ему такая версия нравилась.
— С этим-то ладно, — сказал он. — Меня больше интересует другое.
— Ты о чем?
— Давай присядем на наше бревнышко, там посторонних ушей поменьше.
Они прошли к своему домику, где лежала часть поваленного дерева, приспособленная под скамейку. Корневища отпилили и выбросили за пределы базы, а вершина и ветки пошли на топливо для кухни.
— Ну чего? — спросил Хирш, вытягивая ноги.
— Я вот что думаю, прошли ли мы в прошлый раз проверку или нас снова кинут вдвоем против какой-нибудь армады, чтобы посмотреть, как мы выкручиваться будем?
Хирш вздохнул и стал смотреть в сторону, как будто больше интересуясь тем, как трое солдат волокут в сторону парка тюки со старыми одеялами.
— Ты что, думаешь вас подставили? — спросил Шойбле.
— Да, я думаю нас намеренно поставили в очень тяжелые условия, и даже то, что мы дошли до места, было большой удачей. Там в зарослях по балкам было понатыкано натяжных мин — просто пропасть!
— Не пропасть, Джек, — возразил Хирш. — Я насчитал двадцать две.
— А двадцать две мины, про которые ничего неизвестно, это тебе немного, да? — воскликнул Джек.
— Не ори, — сказал Хирш, поглядывая по сторонам.
— Я не ору. Я просто не знаю, с какой стороны нам удара ждать, от врагов или от своих?
— Вообще-то, если вас выдвигали на подготовленную операцию, где, как вы говорили, был человек с аппаратурой, про минные поля должны были предупредить. В то, что их поставили в последний момент, как-то не верится, — заметил Шойбле.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments