Звезда Востока - Анна Бахтиярова Страница 43
Звезда Востока - Анна Бахтиярова читать онлайн бесплатно
— Знаешь, что… — начала я, поворачиваясь к предавшей меня девчонке.
Но Ульрих не дал закончить гневную тираду.
— Не убивай гонца, Лилит. Милли хотела помочь. Можешь злиться на нас сколько угодно. Но дела ордена важнее любых ссор. Вот, — он достал из висевшей на плече сумки куклу. — Сегодня пришли по почте. Семь штук. Нужно снабдить их защитой. Но без тебя ничего не получится. Ты же не хочешь, чтобы в следующее новолуние кто-то еще не проснулся?
Я молчала, представляя в красках, как откручиваю полуведьмаку голову.
Вот, мерзавец! И ведь не возразишь. После случившегося с Юмми обереги ордену не помешают. Тени, наверняка, выбрали новую мишень.
— Ладно, — проговорила я ледяным тоном. — Идемте в стену.
— Лилит, — заволновалась Милли. — Я обещала мэтру Дювалю подтянуть Шема по всем предметам. Первое занятие назначено через двадцать минут.
Я подарила девчонке огненный взгляд, позаимствованный из богатого арсенала Агнии. Уж не сговорились ли они с зеленоглазым поросенком, чтобы он остался со мной наедине?! Но я отбросила мысль. Уж кому-кому, а Милли роль сводницы не к лицу.
Следовало что-то сказать, но я медлила, злясь на себя. В последний раз, когда мы оказывались с Ульрихом внутри стены, дело кончилось поцелуем. Точнее, его попыткой. А теперь… теперь мы враги. Сама мысль о возращении с ним в светящийся синий коридор, рвала сердце, грозя оставить кровавые ошметки. Но и отказываться глупо. Будто я боюсь. Или испытываю неловкость.
Нет уж! Не дождется чужой женишок!
— Идем, — объявила я, не взглянув на полуведьмака. — Но поторопись. У меня мало времени.
Удивительно, что руки не дрогнули, пока открывали проход в стене. Оказавшись внутри, я села на пол, жалея, что с собой нет книги. Или учебника. Занялась бы чем-то полезным и отвлекающим. А так пришлось пялиться в противоположную стену, чтобы не смотреть на Ульриха.
Впрочем, я всё равно его видела. Вот он снимает с плеча сумку, достает накаченные ведьмовской магией безделушки, раскладывает по кругу, кладет внутрь куклу с волосами из рыжей пряжи.
— Почему одну?
Вопрос вырвался прежде, чем я вспомнила, что не разговариваю с полуведьмаком.
— Это сложный обряд, — отозвался он, не оборачиваясь. — По кукле в день.
— Мне теперь с тобой каждый день сюда таскаться?
— Да, — объявил негодяй бесцеремонно. — Завтра принеси свой талисман. Надо понять, что в нем особенного.
— Обойдешься.
— Участники ордена не виноваты в том, что ты на меня злишься.
«Злюсь?» — чуть не заорала я. Вот каким словом он называет всё то, что я испытываю после предательства?! Бесчувственный поросенок!
Но вслух произнесла совсем другое:
— Я подумаю над твоим предложением. А теперь займись делом.
Он подчинился. Слаженно заработал пальцами. Помещение наполнилось колдовской мощью. Я не ощущала ее, скорее, распознавала некий ритм, как у музыкального произведения. Мелодия лилась легко, но простота обманчива, за ней скрывались тайны древнего народа, неподвластные простым смертным. Ульрих походил на божество, то самое, что я видела во сне несколько недель назад. Понадобилось колоссальное усилие воли, чтобы прекратить любоваться каждым его движением и отвернуться.
Прошло не меньше часа. У меня затекли спина и ноги, а полуведьмак всё колдовал. Уверенно и увлеченно, будто это не требовало ни напряжения, ни сил. А, впрочем, мне то что? Пусть хоть подчистую выложится. Не моя проблема. Я больше на него не смотрела, лишь фиксировала действия боковым зрением и иногда поглядывала на куклу. Ее внешний вид не менялся. Но магическое чутье (или звериное) подсказывало, что от безделушек к ней тянутся невидимые энергетические нити.
— Уффф, — наконец, выдохнул Ульрих и вытер пот со лба.
Едва он закончил колдовать, проведенный обряд дал о себе знать. Полуведьмак выглядел изнеможенным и нуждался в отдыхе.
— Можем идти? — спросила я, игнорируя его состояния.
— Погоди. Дай хоть отдышаться.
Но я поднялась и протянула руки к древним камням. Он меня не пощадил. Пусть не рассчитывает на снисхождение.
— Лилит, серьезно! Ордену не хватает, чтобы я грохнулся в обморок и загремел к леди Виэре. Она — гениальная целительница. Вдруг распознает ведьмовство.
Я нехотя остановилась. На Ульриха мне плевать. Но есть дело до членов ордена, истинного духа и весь ведьмовской народ, не заслуживший рассекречивания.
— Пять минут, — отчеканила строго.
— Спасибо.
— Это не ради тебя.
— Знаю.
Сидели молча. Друг на друга не смотрели. Я опасалась проявления побочки, но накатила тоска. Хоть в петлю. Или взвыть раненной волчицей. Устроился рядом, как ни в чем ни бывало! Изображает благородство. Мол, ради ордена готов вести со мной дела. Будто это я, а не он, посмеялся и унизил, разорвав крохи веры в чужую порядочность.
«За что?» — задалось вопросом разбитое сердце.
И я не выдержала.
— Это было весело? — спросила ядовито. — Дурить мне голову?
Ульрих тяжело вздохнул.
— Ты ошибаешься. Всё не так, как кажется.
— Неужели? — я грозно усмехнулась, гоня навернувшиеся на глаза слезы.
— Я никогда не лгал тебе, Лилит. Просто… — он болезненно поморщился. — Просто не рассказал все последние новости. Ждал подходящего момента. Побаивался взбудоражить побочку. Кто же знал, что всё так обернется с Вероникой Клейсен. Эта так называемая помолвка состоялась в каникулы. После бала в замке Ван-се-Росса. Затея моей матери и отца Делии. Настоящего отца. Истинного ведьмака. Такие, как мы с ней, обычно рождаются раз в десятилетия. Но сейчас нас двое. Родители решили, что вместе нам будет проще в будущем. Вот только сдалась мне Делия. Как и я ей. У нее есть мальчик. Из полноценных. Живет по соседству. Одним словом, помолвка для нас обоих — помеха, с которой однажды придется разобраться.
В голове гудело, будто рядом играло с десяток труб.
— Как это — истинный ведьмак? — задала я единственный вопрос, на который была пока способна. — Муж Вероники Клейсен?
Ульрих закатил глаза.
— Нет, конечно. Ее муж — простофиля. А сама Вероника точно не примерная жена. Хотя обожает строить из себя ханжу, и унижать всех, кто попадется под руку. Так она возвышается в собственных глазах. Ее ребенок — тоже ублюдок, пусть об этом никто и не подозревает. В том числе, господин Клейсен.
Я молчала, переваривая новости. Если помолвка… хм… вынужденная помолвка состоялась в каникулы, получается… получается…
— Ты мог отказаться, — бросила я презрительно.
Ульрих назидательно покачал головой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments