Убить Рыбку Джонса - Каро Кинг Страница 42
Убить Рыбку Джонса - Каро Кинг читать онлайн бесплатно
В библиотеке демон также нашел слово «прозреть» в словаре и выяснил, что оно означало «получить способность постичь что-либо», но это ничего не прояснило.
Решив не думать пока о словах Флейты, Гримшо отвлекся на статью в газете «Конец света в одном городе». В ней сообщались детали произошедшего с Рыбкой Джонсом, которые его интересовали, к примеру, имя невинного свидетеля, которого он убил.
Читая статью, демон вдруг осознал, что самую глубокую пещеру, упоминание о которой можно найти в книгах, наверняка разведал человек, иначе о ней бы ничего не было написано. А человек, несомненно, потревожил бы Могущественное Проклятие, и оно бы пробудилось ото сна и уничтожило мир. Очевидно, ничего этого не случилось, следовательно, нужной ему пещеры нет в книгах. В итоге Гримшо установил географические стрелки хронометра на самое глубокое, самое большое место, которое удастся разыскать, нажал на кнопку отправки и стал надеяться на лучшее.
Он пережил неприятный момент, когда несся сквозь темноту. Обычно перемещения при помощи хронометра не вызывали таких ощущений, но путешествия сквозь твердую землю и камни были другими. Он почувствовал себя страшно неуютно и пришел в ужас от мысли, что все перепутал и теперь материализуется в тисках камней, не в состоянии пошевелиться и перевести стрелки хронометра, чтобы выбраться наружу. Он будет навечно заточен в ловушке, как какая-нибудь окаменелость!
Поэтому его облегчению, когда он материализовался на открытом пространстве, не было предела, однако оно тут же сменилось изумлением. Демон ожидал увидеть черную дыру, в которой, возможно, пряталось внушающее ужас Воплощение Могущественного Проклятия, вместо этого перед ним зияла широкая каверна, поражающая красотой и великолепием.
Пристроившись на огромном каменном столбе в центре пещеры, Гримшо окинул взглядом фантастические спирали, свисавшие с потолка, затем перевел взгляд вниз на ряды столбов, растущих вверх им навстречу. Во многих местах спирали и столбы срастались, образуя каменные колонны, их поверхность украшали замысловатые изгибы и рябь. Все это походило на фантастический готический собор. Кругом все было залито светом. Настоящий свет в темноте! Хотя Гримшо не нуждался в нем, чтобы видеть, потому что его зрение было устроено не так, как у людей, вид был потрясающий.
Поведя ушами, Гримшо вытянул шею и, рассмотрев камни вокруг, обнаружил, что от них исходит свечение. Он слышал раньше слово «фосфоресцирующий» и знал его значение, но до этого момента по-настоящему не вникал в его суть. Присмотревшись, демон понял, что камни, которые не светились сами, отражали свечение соседних камней. Это были кристаллы, вкрапленные то здесь, то там, усиливавшие странное сияние. Сколько еще есть мест, подумал Гримшо, наполненных подобным великолепием? И он единственный, кто это увидел!
Демон не спеша рассматривал каверну-собор. Она была широкая, и воздух, заточенный в ней в милях от поверхности земли, был теплым, влажным и неподвижным. Переместившись на столб на другом конце пещеры, Гримшо обнаружил глубокое озеро, поверхность которого светилась отраженным светом. Он слышал, как на нее мягко падали и разбивались капли. Каждая капелька воды просачивалась сквозь бесчисленные слои земли и щели в камнях, минуя старые окаменелости и захороненные цивилизации, пока наконец ее долгое путешествие не завершалось в этом глубоком, сокрытом ото всех месте. Он невольно задался вопросом, сколько лет прошло прежде, чем озеро наполнилось водой, и не погрузится ли однажды в воду весь собор.
Но все это не приближало его к разгадке. В одном можно было не сомневаться: среди всего этого сверкающего великолепия не было признаков каких бы то ни было Воплощений, могущественных или нет. Кроме Гримшо, конечно.
Он сидел какое-то время, покачивая хвостом и любуясь мягким, зловещим свечением фосфоресценции, пока вдруг не осознал, что встал на ложный путь. Могущественное Проклятие, как и другие проклятия, было вызвано человеком. Человеком, который был великим магом, бесспорно, но все же человеком. Поэтому оно не могло быть зарыто в том месте, куда не ступала нога человека. Оно должно быть вблизи обитаемых — или некогда обитаемых — мест.
Гримшо увлекался книгами, он изучил несколько книг в клубе «Нет Входа». Его любимыми были приключенческие романы, типа историй про старые заброшенные города в сердце непроходимых джунглей. Они как раз как нельзя лучше подходили в качестве тайников для ужасных демонов. Он порылся в Актах и Фактах в поисках такого места.
В одной заметке, внесенной в сеть много веков назад давно сгинувшим демоном проклятия, сообщалось о древнем городе, сокрытом в глубинах амазонских джунглей. Нажав на кнопку на хронометре, Гримшо исчез из собора и снова почувствовал, как его протаскивает сквозь плотную, черную толщу земли. Внезапно это неприятное ощущение сменилось чувством пятнистого великолепия и влажной жары.
И вот он стоит прямо перед ним — древним и потерянным городом, на который уже столетия не смотрели глаза человека! Гримшо принялся искать информацию о городе и тропических лесах, окружавших его. В Сети содержалась самая разная информация о джунглях, например…
Гримшо дернул ушами. Да какая разница? Это были всего лишь факты, а факты не равнялись реальности. Факты — это то, что оставалось, если выкинуть реальность. Не нужно никакой Сети, чтобы увидеть, что джунгли были так далеки от подземного собора, как только можно себе представить, но так же прекрасны. Воздух в них походил на парилку в ванной, но он был плотнее и тяжелее. Повсюду что-то жужжало, шуршало и кричало. Демон знал, что высоко-высоко наверху, над деревьями, которые были столь высоки, что, казалось, касались небес, солнце отбрасывало свои золотые лучи подобно огненному дождю. Но он не видел этого. Полог из огромных листьев и вьющихся стеблей скрывал весь свет, оставляя лишь разрозненные солнечные лучи, окружавшие демона золотыми и зелеными пятнами.
Город сделался частью джунглей. Улицы заменили колоннады из исполинских деревьев, чьи корни продирались сквозь вымощенные мостовые, а стебли повалили древние арки. Лишь залы и дворцы уцелели, усеянные ползучими экзотическими растениями. Теперь они превратились в игровые площадки маленьких обезьянок, места охоты голодных леопардов и (глубоко внутри) спальные помещения для легионов летучих мышей.
Гримшо перемещался с места на место, но нигде не обнаружил и намека на Могущественное Проклятие. Очевидно, он опять пошел не тем путем. Несмотря на это, в джунглях было занятно.
Устроив минутный привал на ветках необъятного дерева, Гримшо наблюдал за игрой детенышей леопарда. Их лоснящиеся шкуры в темных пятнышках, влажные глаза и грациозные движения действовали на него умиротворяюще. Один из них даже забрался на ветку и какое-то время лежал рядом, прижавшись к демону мягким бочком, зевая и посапывая на знойном воздухе. Гримшо чувствовал его дыхание, ощущал, как жизнь со свистом вытекает и втекает в его бархатное тело через его мирное дыхание.
Сидя вот так, Гримшо понял, что, сколько бы времени он ни провел в Реальном Мире, ему всегда будет мало. Он понимал, что земля не рай. Она полна страшных вещей. Смерть бывает такой разной, часто болезненной, и сама природа может стереть с лица земли целые цивилизации своими землетрясениями, ураганами и наводнениями. Но почему-то вся эта жестокость, вероятность потерь и страданий делают красоту еще прекрасней.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments