Герой моих грез и кошмаров - Лана Ежова Страница 42

Книгу Герой моих грез и кошмаров - Лана Ежова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Герой моих грез и кошмаров - Лана Ежова читать онлайн бесплатно

Герой моих грез и кошмаров - Лана Ежова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лана Ежова

Быстро поцеловал озадаченную мать в припудренную щеку, легко коснулся губами запястья Кирайи. Вид у той был недовольный. Рассчитывала побыть в компании вернувшегося из командировки родственника дольше?

Кстати, насколько близко их родство? Что оно есть, сомневаться не приходилось – леди внешне похожи. Кирайя – двоюродная кузина Аламейского?

Сбежать от матери, как того горячо желал чародей, не вышло: на террасу примчались Оливер с Лил.

Боги… Грязные, как поросята! Черные разводы на одежде, руках, лице, и даже в волосах застряли комки грязи! Лил, которой официально исполнилось шестнадцать, а на самом деле – почти восемнадцать, вообще нельзя было узнать! Она что, лицом упала в болото?..

Немая сцена.

Отстраненно я отметила реакцию окружающих: шок леди Сабины, брезгливую гримасу Кирайи, презрение на лице секретаря и… восторг Аламейского.

–Ма! Смотри, что мы поймали!

Счастливый Оливер развернул на полу сверток, роль которого исполнил некогда белый платок Лил.

На блестящие белые плиты, разбрызгивая во все стороны бурую грязь, прыгнула фиолетовая лягушка.

–Ква!– возвестило о своем недовольстве огромное, как человеческая голова, земноводное.

–Это же фиолетовая квакша,– громко прошептал секретарь.– Она кусается и плюется ядом.

Решив, что ею восхищаются, лягушка резко развернулась к поклоннику.

–Ква?!

Поистине гигантский прыжок!

Но воссоединения не произошло: по-женски тонко взвизгнув, секретарь запрыгнул на стол. Раскрыв зеленый зонт, он выставил его вперед, как щит.

–Спасите!– На пол полетели фарфоровые чашки.– Она хочет меня убить!

–Успокойтесь!– Я поспешила на помощь.– Фиолетовые квакши опасны ранней весной, когда начинают поедать сильно ядовитых после зимней спячки пауков. Сейчас у нее в меню лишь травы.

–Ква!– не согласилась лягушка и, запрыгнув на стол, проглотила одно из пирожных.

На перекус ушла пара секунд, затем в один длинный прыжок квакша оказалась рядом с паникующим секретарем.

–Спасите!..

Оливер хохотал, Лил ему вторила. Герцог не отставал от детворы.

Когда несчастный секретарь соскочил со стола и бросился к перилам, я поспешила вмешаться.

–Стойте! Я ее сейчас поймаю!

Схватив серебряную крышку-колпак от блюда, я накрыла ею лягушку. Точнее попыталась… она выскочила прямо из ловушки.

–Проклятье Дис!– в сердцах помянула темную богиню, выругавшись.

Фиолетовая квакша – ловкое и хитрое создание. Чтобы собрать с ее кожи дорогой яд, зельевары днями ползают по болоту. Мне же, похоже, придется побегать. Фарфоровые черепки, будто подтверждая вывод, жалобно захрустели под каблуками.

Весело хохоча, герцог поспешил мне на помощь. Выходило у него плохо – его крючило от смеха.

Зато его родственницы поймали паникера, удержав от прыжка с террасы.

Перестав смеяться, Оливер влился в погоню за лягушкой. И удивительно, но он оказался самым ловким из нас: поймал фиолетовое земноводное голыми руками.

–Ква…– огорчилась плененная лягушка и задрыгала лапками, словно плывя в сторону бледного «поклонника».

–Кажется, она влюбилась в твоего секретаря, Кирайя,– с серьезным видом заметил чародей.– Пусть поцелует, вдруг это зачарованная дева?

–Патрик, может, возьмете себе питомца?– Девушка наивно хлопнула длинными ресницами.– Квакша от вас без ума.

–Помилуйте, леди Кирайя!– возмутился секретарь, нервно приглаживая выбившиеся из прически волосы.– Какой из этой гадости питомец?

Оливер, аккуратно прижимающий лягушку к груди, возмущенно выдал:

–Квакша – умное существо, не глупее собак и кошек! И полезное очень, на основе яда делается мазь для суставов. Да, мам?

–Да, сын,– вздохнула я, обозревая погром, в котором он был отчасти виноват.

–Оливер, какую судьбу ты уготовил квакше?– полюбопытствовал Аламейский.

–Ничего я ей не готовил,– удивился мальчик.– Показал маме – отнесу обратно на берег озера. У нее же там родня.

Чародей с одобряющей улыбкой кивнул:

–Хорошо. А потом сразу засядешь за книги – их уже принесли в твою комнату. Я подумал, что ты устал, и решил обождать с уроками. Но вижу, что ошибался: ты полон сил и сноровисто ловишь квакш.

–Я не устал!– Оливер приосанился.– Готов изучать новые заклинания.

За время поездки он безупречно освоил четыре, что говорило об энтузиазме ребенка и таланте преподавателя.

–Хорошо, начнешь с теории,– кивнул чародей.

А я добавила:

–Но прежде поможешь слугам убраться здесь!

Оливер тяжко вздохнул.

–Да, я же виноват в погроме…

–И я,– поддакнула Лил, становясь рядом с напарником по шалостям.– Мы вместе поможем слугам.

Объяснять детям, что их шалость в чужом доме неуместна и могла травмировать человека, я не стала. Они и сами все поняли. Вдобавок леди Сабина слишком заинтересованно слушала мою беседу с сыном.

–Значит, это правда, ты взял себе ученика,– с едва заметным обвинением в голосе произнесла она.

–Пора,– кивнул Аламейский.

Усмехнувшись, леди Сабина добавила:

–И ребенок, как я понимаю, универсал?

–Да, ты права, мама.

–Я рада, что ошибалась насчет госпожи Рутшер,– заявила женщина вынужденно.– Нам пора, Кирайя. Навестим леди Гройз.

Девушка, смущенно улыбнувшись, покачала головой.

–Нет. Я планировала отправиться к королеве Розалии. Алистер, вы не против меня подвезти? Нам ведь по пути.

Я видела, что чародей недоволен навязавшейся попутчицей, но почему-то при всей своей резкости он не отказал.

Глава двенадцатая, в которой Джемма не желает играть навязанную роль

Дворец Караиз я видела не раз, пока училась в университете, который находился неподалеку: два монументальных древних строения разделяла центральная площадь и великолепный парк с фонтанами, где любили гулять и аристократы, и простые граждане, особенно студенты-маги.

Вид на величественное огромное здание с колоннами вызвал вздох облегчения. Еще немного – и мы распрощаемся с Кирайей.

Не думала, что светская болтовня симпатичной мне девушки произведет настолько тягостное впечатление! Кирайя трещала обо всем на свете, не умолкая, как сорока. И этот стрекот испортил радость от поездки по улицам столицы. А может, виновато-хмурое лицо чародея? Или крысоподобный секретарь Патрик, который, поджав губы, бросал на меня осуждающие взгляды всю дорогу. Такое ощущение, что мой сын не просто напугал его, а как минимум совершил попытку убийства с помощью ядовитой жабы…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.