Oбещанная демoну. Огненная академия - Элис Айт Страница 36

Книгу Oбещанная демoну. Огненная академия - Элис Айт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Oбещанная демoну. Огненная академия - Элис Айт читать онлайн бесплатно

Oбещанная демoну. Огненная академия - Элис Айт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элис Айт

Правда, обернувшись на странный шум позади, я поняла, что кое-что все-таки изменилось. На лестнице в одной рубашке, выпущенной поверх штанов, со сложенными на груди руками стоял хорошо знакомый золотоглазый демон и хмуро смотрел на меня.

— Отлично справилась, Талли. Только будь добра, объясни, каких темных духов ты тут делаешь?

Глава 18

Комната хантарца мало чем отличалась от большинства других комнат на постоялых дворах, хотя демон определенно расположился с удобством. Здесь стояла и крепкая кровать, и стол с несколькими стульями, горел камин, перед которым сушились целебные травы из окрестных лесов.

Хантарец взял оттуда щепотку, бросил ее в гревшийся на огне ковш, подождал немного и затем разлил кипящую воду по маленьким кружкам. Всего их было шесть штук — для меня, Анвы, Эйра, самого хантарца и двух охранников хозяина академии, которые сидели чуть поодаль и не вмешивались в наш разговор.

Хотя разговора как такового пока не получалось.

Я обняла ладонями свою кружечку, вдыхая аромат варева. В нем ощущались кисловатые лесные ягоды, лимонник и что-то еще, незнакомое, но приятно вписывающееся в букет запахов. Анва посмотрела на меня и с опаской придвинула к себе кружку, хотя попробовать так и не рискнула. В компании двух демонов, один из которых к тому же владел всеми окрестными землями, она чувствовала себя неуютно.

Эйр тоже до сих пор не улыбнулся. Он вольготно раскинулся на стуле напротив меня и не спускал с нас с кианкой глаз, в которых застыло не самое доброе выражение. Я, прекрасно все понимая, старалась не встречаться с ним взглядом.

— Пейте хантарский чай, — нарушил хантарец напряженное молчание. — Вкусный, здесь такой нет. Приятный аппетит, — подумав, добавил он на ломаном овирском.

— Спасибо, — вразнобой поблагодарили мы с Анвой и снова притихли.

К напитку никто не притронулся.

— Так как, может, наконец объясните мне, что вы обе забыли в таком месте? — поинтересовался Эйр и многозначительно посмотрел за окно. — Солнце уже село, между прочим. Ворота академии закрылись для студентов.

— Мы бы успели вернуться, — пробормотала я.

— В самом деле? — Эйр вдруг ударил ладонью по столу и прорычал: — А если бы до тебя добрались те скоты снизу, ты могла уже быть мертвой!

В воздухе вокруг него заплясали искры. Все было точно так же, как в первый день учебы, когда он выяснил, что помог сбежать из дома собственной невесте. Эйр всерьез злился, и, к сожалению, я понятия не имела, как умерить его гнев.

— Не преувеличивай, — возразила я. — Как видишь, я жива и хорошо себя чувствую. Если бы мы с Анвой не справлялись сами, нам бы помогли старшекурсники.

— Или они приняли бы участие в надругательстве над вами. Ты правда веришь, что в академии учатся исключительно благородные люди?

— Мне повезло — до сих пор мне только такие и встречались, — сдержанно сказала я. — А ты зачем спустился вниз?

— Услышал шум, который мне не понравился. В «Охотнике» постоянно пристают к женщинам. Кто бы предупредил, что среди них окажется моя невеста, — рявкнул Эйр.

— Все закончилось хорошо, — настойчиво напомнила я.

— Чистое везение, причем ты почему-то не спешишь объяснять, как здесь оказалась. Надеюсь, не за любовным зельем заявилась?

Я вздохнула. Да уж, разговор будет не из простых. Я бы предпочла провести его в другой обстановке и наедине, но что уж теперь поделаешь. Придется довольствоваться тем, что Анва увлеченно изучает содержимое кружки, хантарец подозрительно долго ковыряется рядом с камином, а охранники прикидываются предметами мебели.

— Нет, я пришла сюда из-за тебя.

Искры рядом с Эйром погасли. Он немного помолчал.

— Что значит — из-за меня? Я не говорил, куда поеду вечером.

— Именно. К чему такая секретность?

— Я собирался заниматься личными делами, — отрезал демон.

— Возможно, это было бы достаточным оправданием, если бы при этом ты не посещал чужеземца родом из страны, войну с которой в этих местах не успели забыть. Еще ты никому не говоришь, зачем вдруг собрался жениться на представительнице одного из старинных овирских родов.

— Я что, должен отчитываться о таких вещах каждому прохожему? — раздраженно поинтересовался он. — Как будто люди не догадываются, зачем мужчине жениться!

— Кроме того, никто не знает, почему ты в мирные годы неожиданно начал укреплять оборону академии.

— А это вообще моя обязанность как лорда!

— И ты, конечно, не задумывался, какие могут поползти слухи, если сложить все это вместе,

— упрямо произнесла я, игнорируя его возмущение.

— А какие еще могут пойти слухи, кроме того что я ответственный хозяин и мужчина в самом расцвете сил, который соскучился по женскому теплу? — едко спросил Эйр.

При его упоминании о женском тепле по мне отчего-то прошла дрожь. Сбросив с себя это странное и неуместное ощущение, я театрально наморщила лоб и на несколько мгновений уставилась в потолок.

— Дайте-ка подумать… Например, о том, что тебе известно о новом нападении Хантара и ты договариваешься с врагами о сдаче города, а меня хочешь использовать как гарантию своей безопасности, так как древним родам многое прощают?

— Что?

В золотых глазах Эйра застыло недоумение — он ожидал чего угодно, но только не такого вывода. С удивлением оглянулся на меня и хантарец.

— Хантар хотеть напасть на вас, а я не слышать об этом? — забеспокоился он. — Когда напасть?

Я закатила глаза.

— Предполагалось, что это вы двое должны знать!

— Интересная мысль. И ты действительно считаешь меня предателем?

Голос Эйра звучал напряженно, но искры, как раньше, не зажглись. Я всмотрелась в жениха. Неужели он не злится?

Нет. Он был обижен.

Человек, который чью измену раскрыла невеста, мог испытывать какие угодно чувства, но только не такое.

— Нет, не считаю.

— Если бы так и было, ты бы не пришла сюда. Дай угадаю: пыталась следить за мной? Вот почему ты в этом… — он скривился и взмахнул рукой, указывая на мое платье служанки. — Дурацком наряде?

— А что мне оставалось делать?

— Не знаю, — он дернул плечами. — Прийти ко мне и обсудить все лично?

— И ты бы сказал правду, если бы действительно задумал измену? Я должна была убедиться во всем сама.

Эйр как будто не слышал. Он уперся локтями в стол и накрыл лицо ладонями. Голос зазвучал устало.

— Там, внизу, я сначала решил, что ты притащилась на свидание с одним из тех юнцов с воздушного факультета. А теперь даже не знаю, что лучше — обнаружить, что у моей невесты есть любовник или что она считает меня предателем родины.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.