Трактирщица 2. Бизнес Леди Клана Смерти - Дэлия Мор Страница 34
Трактирщица 2. Бизнес Леди Клана Смерти - Дэлия Мор читать онлайн бесплатно
Юный тёмный лорд тяжело вздохнул и протянул папку Хельде.
— Вместо книги с красивыми иллюстрациями он собрал вырезки из газет и какие-то записи. Простите, лина Хельда, там совсем другой Ловец душ. Не тот, что был в легенде. А я так хотел порадовать вас подарком. Поблагодарить за мастерские Этана и вообще… Столько возились со мной.
— Газета из Тёмной империи — это тоже очень интересно! Спасибо, Ильгерт — Хельда ободряюще улыбнулась и взяла подарок. Вытащила обрезок тонкой сероватой бумаги и зачитала вслух: — "Очередной сумасшедший учёный потряс столицу своей жестокостью. Кто же он: гений или чудовище?"
Она замолчала. Её взгляд забегал по тексту. Жена передала Кеннету прочитанную статью и достала небольшую пачку плотных белых листов, исписанных крупным почерком. На последней странице нашёлся рисунок. Глава клана мало что понял из мешанины тонких линий, а глаза Хельды загорелись. Она бережно выпрямила помятую бумагу и шепнула мужу:
— Смотри.
Листы оказались копией подробного протокола с места задержания создателя артефакта, названного Ловцом душ. В Тёмной империи часто случались скандалы из-за магов, ищущих решение проблемы деторождения. В своих экспериментах сумасшедшие гении не боялись подвергать опасности ни женщин, ни детей в их утробе.
Однако Джамису Кайссену в отличие от большинства коллег удалось добиться определённого результата. Придуманная им машина выкачивала из беременной женщины кровь, напитывала её магией отца ребёнка и возвращала обратно. Беспрерывный процесс восполнения энергии не спасал матерей, но продлевал им жизнь, давая от тридцати до пятидесяти суток. В некоторых случаях прибавки времени хватало, чтобы на свет успел появиться ребёнок. Из двенадцати подопытных две родили здоровых, хоть и не совсем доношенных детей, но умерли сразу после. Сердце не выдержало нагрузки. Тогда Джамис решил сделать так, чтобы оно не участвовало в перекачивании крови, и усовершенствованный артефакт позволил трём матерям остаться в живых. Спасти свои души. Артефакт словно ловил их, не давая улететь в бездну. Но какой ценой? На рисунке было что-то потустороннее. Древнее чудовище с щупальцами-трубками, выходящими из груди женщины.
— Сердце не билось, — заворожённо прошептала Хельда. — Оно остановилось. Вместо него работал артефакт.
Кеннет понимал волнение жены, видел, как дрожали её руки. Речь шла не о минутах — целых днях. Клятве меча точно хватит времени, чтобы оставить главу Клана Смерти в покое. Его ждала свобода.
— Свобода, — не веря в своё счастье, прошептал Делири.
— Дядя Нэт, вы о чём? — удивлённо спросил Ильгерт.
Жена прижала тонкую папку к груди, словно кто-то мог отнять нежданное чудо. Нелепая случайность? Недосмотр глупого секретаря, не услышавшего о чём шла речь в просьбе мальчика? В такие моменты говорят “судьба, наверное” и благодарят богов.
— Не наказывайте Альведу, пожалуйста, — попросила Хельда. — Статья очень интересная.
И больше ни слова. Правильно. Дальше они будут действовать вдвоём. И воспитанника хотелось отправить домой немедленно. Кеннет спустился с крыльца, мысленно вплетая пространственные координаты в заклинание открытия портала. За спиной Ильгерт смущенно ответил “я рад” и ещё что-то. Глава клана не расслышал, что именно. Слишком сильно был занят чтением слов на древнем языке. Наконец, реальность вспухла и дала трещину. Разряд энергии чудовищной силы нарисовал в воздухе светящуюся арку. От неё пахло озоном и талой водой. В Тёмной империи пошёл снег?
Мари встречала сына. Улыбнулась, расставив руки, и шагнула в Фитоллию.
— Мой мальчик! — ведьма обняла смущенного Ильгерта. — Я соскучилась.
— Ясного неба, лина Мари, — жена спрятала папку за спину. — Уверены, что вам уже пора возвращаться?
— О да, лина Хельда, — супруга Тёмного лорда рассмеялась. — Я и так воевала с мужем и свекровью, чтобы дать Ильгерту пару лишних дней отпуска.
— Жаль, без вашего сына здесь будет совсем скучно.
— Вы всегда можете перенестись к нам с ответным визитом. Мой муж любит принимать гостей, и я буду рада вашей компании, — Мари хитро посмотрела на Кеннета. — В конце концов, я училась с вашим супругом и знаю несколько забавных историй из его прошлого.
От некоторых у главы Клана Смерти до сих пор краснели уши. И он прекрасно знал, что если ведьме дать волю, то она припомнит самые пикантные происшествия.
— Учти, — пригрозил он, — у меня на тебя целое досье с тех лет имеется. Отвечу симметрично.
Мари расхохоталась, обращая диалог в шутку, но блеск в глазах Хельды ясно дал понять — истории она выведает. Ладно, кое-что можно и самому рассказать. Позже. На новоселье в новом доме. А лучше, когда они будут праздновать избавление от клятвы меча.
— Уф, как у вас жарко, — пожаловалась Мари, расстёгивая верхние пуговицы меховой накидки. — Ильгерт, садись в повозку. Нам ещё чинно следовать в составе процессии на торжественное открытие оперного театра в столице.
— А ничего скучнее придумать было нельзя? — скривился мальчик. Даже строгий взгляд матери не смог убедить его скрывать эмоции. — Я же усну там. Можно хотя бы почитать?
— Нет, — отрезала ведьма, сложив руки на груди. — Мы тысячу раз обсуждали, как важно присутствие…
— Ладно, ладно, — сдался воспитанник Кеннета и забрался по ступеням в богатую повозку, запряжённую четвёркой лошадей. — Я стану первым тёмным, погибшим от передозировки формальностей.
— Дома поговорим, — сверкнула глазами Мари и обернулась к Кеннету, позволяя поцеловать себе на прощание руку. — Кстати о доме. Я не шутила насчёт приглашения. Заканчивай срочные дела, делегируй остальные, бери жену и приезжай в гости. Я буду очень рада.
— Если всё получится, то скоро буду, — пообещал ей Кеннет.
Ведьма улыбнулась Хельде, пожелала тёмных ночей и тоже поднялась в повозку. Под цоканье кучера лошади унесли её обратно в портал.
— Остановимся у Мари, когда поедем на аудиенцию? — жена снова прижала папку к груди. — И нам нужен артефакт Джамиса.
— Очень нужен, — ответил Кеннет, понижая голос до шёпота. — Положи выписки из протокола в сейф. Ильгерт не понял, что подарил тебе. Даже если скажет матери, то они не свяжут Ловца душ с возможностью снять клятву. И не скажут Верховной. Остановимся у Мари. Я напишу ей, что послезавтра приеду на аудиенцию к императору. Она, конечно же, не отпустит нас обратно в тот же день. Захочет погулять по империи. Сходить в оперу на премьеру. Ты любишь голоса оперных певцов?
— Отношусь к ним чуть теплее, чем Ильгерт, — рассмеялась она.
— Тогда отправимся в ресторацию. Главное — будем гостить до тех пор, пока не найдём изобретение Джамиса. Тайно, разумеется. Я не хочу стать посмешищем в глазах ведьм, если из затеи с артефактом ничего не выйдет. “Бедняжка Кеннет, так отчаялся, что верит в глупости”.
— Свадебное путешествие в Тёмную Империю, — жена на мгновение прикрыла глаза. — Практически мечта. И ведьмы обо всём узнают, когда Верховная больше не сможет отдавать тебе приказы. Не раньше. Я уже предвкушаю, как это будет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments