Сердце дракона - Светлана Белоусова Страница 26

Книгу Сердце дракона - Светлана Белоусова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сердце дракона - Светлана Белоусова читать онлайн бесплатно

Сердце дракона - Светлана Белоусова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Белоусова

— Уходи! Я сам!

Герцог оттолкнул Эльдо, воплощая в руке такой же хлыст, как у Хранителя, но только больше размером и созданный из воды. Проблема в том, что влаги в помещении слишком мало. Да, Высшая кровь может управлять стихией, но не творить ее из ничего. На это вообще никто не способен. Хлыст выдержит несколько ударов, а потом испарится. Нужна вода. Много воды. Саламандры упрямы, они всегда идут до конца. Она будет пробовать вновь и вновь прорваться к книгам, раз ей велено сжечь библиотеку. Остановить ящерицу не получится. Только уничтожить.

Эридан раскрутил хлыст и изо всех сил стеганул саламандру. Однако та увернулась. Герцогу захотелось выругаться. Хитрая, сообразительная. В это существо вложено немало Силы. Пожалуй, даже предположить сложно, кто создатель. Существо не просто выполняет приказ, оно мыслит, просчитывает действия врага.

— Ох ты ж блин!

Герцог обернулся на женский возглас, отвлекаясь от противника, и тут же получил огненный удар в плечо. Ящерица выплюнула поток пламени так метко, что шанса на промах у нее не было. К счастью Сила Эридана моментально скользнула по обоженному месту, снимая боль и забирая огненный след саламандры в себя.

— Я же сказал, уходи!

— Да неужели! Вас тут сожгут к чертовой матери, а мне потом что? Оплакивать могилку?

— Эллен! Я Лорд. Меня невозможно сжечь!

— Совершенно не хочу это проверять!

Саламандра полыхала слишком сильно. От ее огня стоял такой треск, что приходилось не говорить, а кричать. Как назло, ящерица заметила девушку одновременно с Эриданом и, видимо, понимая, это двуногое вызывает у врага волнение, резко двинулась в ее сторону, перебирая короткими лапами. Родственница виконта взвизгнула, но вместо того, чтоб броситься бежать прочь, в два прыжка добралась до герцога, спрятавшись за его спину. Эридан готов был ее прибить. Неужели она не понимает, насколько усложняет ему задачу?

— Эллен! Меня сжечь не возможно, а тебя как раз очень легко. Ты ищешь смерти? —он сам не заметил, как перешёл на более личное общение.

— Ага! Эта тварь так быстро бегает, что нет ни малейшего желания прятаться там, где Вас нет. Лучше уж тут. Я точно знаю, Вы ее прогоните.

Прозвучало по-детски наивно, но герцог почувствовал, как внутри Сила словно возрастает многократно. Эллен так верит в него, что это окрыляет...

Саламандра, упустив жертву, снова развернулась мордой к герцогу. Ее раздвоенный змеиный язык высовывался наружу, а потом пропадал, оставляя очередной фейерверк огненных искр.

— Что нужно этой твари?

— Судя по всему, сжечь библиотеку.

— Но зачем? — Эллен доверчиво прижималась к его спине, отчего герцог испытывал совершенно неуместную в данной ситуации нежность.

— Сам хотел бы знать.

— Вы же ее остановите?

— Могу. Но мне необходима вода, а ее в этом здании практически нет. Вся влага сейчас собрана моим оружием, — Эридан снова раскрутил хлыст, отгоняя саламандру в сторону, — но это слишком мало.

— В чем проблема? Возьмите где-нибудь еще.

— Как? Мне нужно ощутить воду, позвать ее, а связать себя со стихией отсюда не могу. Книги защищены от сырости, а потому доступа нет ни к одному источнику.

— Погодите. Помните, Вы сказали, я кидаю Дар, словно грязь? Не чувствую потоков.

— Да. Но при чем тут это?

— Покажите мне любое заклинание, связанное с водой?

Герцог бросил быстрый взгляд через плечо. Девушка была решительно настроена ему помочь. Да, они могли не рисковать. Сожжёт саламандра книги и ладно. Память Хранителя позволит их восстановить, но Эридан, сам создавая подобных существ, доподлинно знал, добившись желаемого, саламандра не сможет уйти, как пришла, через портал, а значит, покинет библиотеку и направится в город. А это уже совсем другая история. Явятся маги, Лорды. Но ящерица, выполнив приказ, увеличится, как минимум вдвое, попутно вдвое преумножая свои способности. Это специфика боевых огненных саламандр. Зачем рисковать, доводить до неизвестных последствий, если можно остановить все сейчас. К тому же, кто-то ведь прислал ее, значит цель уничтожить библиотеку, очень важна этому неизвестному Лорду. Создать ящерицу мог только представитель Высшей крови. Уничтожив творение, Эридан получит возможность отследить исчезающую после гибели связь с создателем. Может и есть смысл в предложении Эллен. Она так неординарна, что ее идею стоит попробовать.

Герцог поднял свободную руку, дабы девушка могла видеть все манипуляции, и показал ей самое обычное заклятие чистоты, которое дети использовали втихаря от родителей, когда ленились умываться. Его назначение в том и есть, только лишь умыть.

Эллен буркнула что-то навроде "ну, с богом" и повторила жест за герцогом. В следующую секунду стену библиотеки буквально снесло огромной волной.

Позже, свидетели данного события рассказывали, как взбесившаяся река, тихо-мирно протекавшая много столетий через центр столицы, вдруг вздыбилась и тараном пронеслась к книжном хранилищу, которое, слава первородному огню, стояло совсем рядом, иначе полгорода разнесло бы.

— Эллен... — простонал герцог, рассеивая хлыст.

Волна была столь сильной, что пробив стену, накрыла саламандру целиком, при этом возюкая обломками строительного камня по морде ошалевшей ящерицы, которая зашипела, затрещала, а потом вдруг резко начала сокращаться в размерах, пока не превратилась в маленькую симпатичную саламандрочку.

— Да что? Я подумала, хорошо бы сейчас много, много воды. Так много, чтоб просто, как цунами. А что это было за заклятье?

— Детское. Умывалочка. Что такое цунами?

— Нууу... Не обращайте внимание. Ерунда. Детское, значит...

Герцог вдруг, стоя среди библиотеки, залитой водой, без одной стены, вместо оной открывался теперь панорамный вид на центр города и изумленных прохожих, которые, открыв рты, таращились на мокрого брата императора, а так же непонятную, но не менее мокрую девицу, сначала улыбнулся, потом тихо хихикнул, а затем расхохотался в голос, с удивлением понимая, что ему никогда не было так весело, как сейчас.

Семнадцатая глава

— Эллен, я пригласил тебя для важного разговора. Прошу отнестись серьезно.

Леночка сидела в кабинете ректора, теребила подол платья и гадала, что он от нее хочет. На фоне их занимательного приключения в библиотеке тема с ее самовольным побегом из Академии вроде как забылась. Сначала, после того, как благодаря "помощи" девушки, хранилище книг, веками стоявшее себе спокойно, лишилось одной стены, поднялась суета. Эльдо бегал между луж и развалов строительного камня, держась за сердце и причитая. Тут же нарисовались взволнованные маги, явились парочка Лордов, причем оба, как из услышанного краем уха разговора поняла Елена Михайловна, по распоряжению императора. С последними беседовал герцог, который, судя по всему, никак не хотел привлекать их внимание к девушке.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.