Леди-гувернантка - Анна Завгородняя Страница 14
Леди-гувернантка - Анна Завгородняя читать онлайн бесплатно
Угли почти погасли, но в комнате было тепло. Тот, прежний холод, который и разбудил меня, видимо, исчез вместе с магией Каролин.
Мне стоило вернуться в постель. До рассвета еще есть несколько часов, но я почему-то чувствовала себя вполне отдохнувшей. Но что делать ночью? Не бродить же мне по замку, подобно приведению.
Вздохнув, вернулась в спальню. Легла, сбросив легкие туфли на ковер, и только хотела повернуться набок и попытаться уснуть, как снова ощутила, будто температура в комнате упала вниз.
По спине пробежала дрожь, а с губ вместе с дыханием сорвалось облачко пара.
— Каролин! — проговорила сердито и, откинув одеяло, ступила на пол. Быстро обувшись, бросилась из спальни, надеясь застать девочку за проказой.
«Вот, почему она не захотела, чтобы я ее уложила!» — мелькнула в голове мысль.
Видимо, девочке было мало одного представления, и она решила повторить проказу. Право слово, не очень умно с ее стороны! Хотя, немного не верится, чтобы она второй раз прибегнула к подобному методу. А еще и этот холод! В первый раз он тоже был, а потом…
Я так и застыла, не успев завершить ход мысли, когда увидела в своей гостиной призрачную фигуру, которая застыла у окна и тихо стонала, как стонет ветер за окнами дома в непогоду.
Сердце пропустило удар, и я застыла, глядя на призрака, кажется, на этот раз, самого настоящего.
Призраком оказалась молодая девушка. Она словно светилась изнутри и сквозь нее было видно и оконную раму и ночь, царившую за стенами дома.
Нет, это совершенно точно настоящий призрак. А что, если именно о нем мне и пытался рассказать мальчик? А я не поверила. Да и как поверить, после того, что они проделали со мной желая напугать?
Призрак завис над полом, и я смогла рассмотреть платье, которое растеклось дымкой там, где у девушки должны были быть ноги. Разглядела длинные распущенные волосы, руки, повисшие плетьми вдоль тела.
— Кто вы? — проговорила, не узнавая собственный голос.
Призрак медленно развернулся и моему взору предстало белое лицо с изящными чертами. Девушка была совсем молодой. Она смотрела на меня и, кажется, видела. А у меня даже колени задрожали от ужаса, но при всем этом не было сил сделать шаг назад, чтобы спрятаться в спальне или, что еще лучше, выбежать в коридор. Помощь мне бы не помешала.
Вот любопытно, знает ли хозяин дома о том, что в Хейвуд — хилл обитает призрак? И судя по современному покрою платья, это призрак не так давно почившей юной девушки. Смею предположить, это была одна из гувернанток, которые работали до меня в замке, но могу и ошибаться. Все же, я здесь живу всего один день! Но что теперь делать? Внутри липкой патокой растекался страх. Медленно попятившись к выходу, решила немедленно пойти прочь из этой комнаты. В горле захрипело. Это я подавила крик, было вырвавшийся наружу. А призрак качнулся в мою сторону легкой путиной, потревоженной ветром, и поплыл, словно туман.
Ждать, когда это прозрачное нечто настигнет меня, не стала. Развернувшись, бросилась к двери и выскочила в коридор. Затем ринулась дальше, помня из рассказов и сказок о том, что призраки умеют проходить сквозь стены. Беглый взгляд назад, через плечо, подтвердил то, о чем говорили сказки.
Девушка выплыла и полетела за мной, вскинув руки. Рот ее широко открылся, словно она пыталась закричать, но ни единого звука не сорвалось с прозрачных губ.
Уже на лестнице снова рискнула оглянуться. Схватившись рукой за перила, застыла, глядя, как призрак подлетел было к ступеням, да там и остановился.
Внизу, в холле, горели магические светильники. Но не было ни единой души, что и не удивительно. Замок спал.
— Что тебе надо? — только и спросила я уже не таясь, нарочито громко, надеясь, что на мой голос появится кто-то из слуг.
Девушка подняла руки, раскинула в стороны и полетела вниз так стремительно, что я, взвизгнув, сделала единственное, что пришло в голову: присела и прижала голову к коленям, успев за несчастную секунду пожалеть о том, что приехала сюда.
Волна холодного воздуха ударила, едва не опрокинув меня на ступени. Наверное, не держись я рукой за перила, непременно упала бы.
Тело словно заледенело, но вдруг все исчезло, и я поняла, что призрак, по всей видимости, ушел.
Где-то внизу скрипнула, открываясь, тяжелая входная дверь. Послышались шаги, а затем голоса. Я открыла глаза и выдохнула облако пара, заставив себя разжать пальцы и отпустить перила, после чего просто села на ступеньку.
— Эй! Кто там на лестнице? — крикнули снизу. Голос был знакомый, но не сразу поняла, кому он принадлежит.
— Так это же мисс Эванс! — проговорил второй мужской. — Новая гувернантка детей.
Быстрые шаги и рядом оказался мужчина, с которым мы повстречались на берегу озера.
— Мисс? — проговорил Дрейк. — Вы в порядке?
Я кивнула и на миг закрыла глаза.
— Да вы бледны, как смерть, — вдруг добавил маг и прежде, чем успела хоть что-то возразить, с удивительной легкостью поднял меня на руки. — Позвольте, я отнесу вас в вашу комнату и вызову слугу с теплым чаем. А вы расскажете мне, что произошло и почему вы оказались здесь посреди ночи.
Взглянув на мужчину, тут же запротестовала:
— Прошу, поставьте меня на ноги! Мне крайне необходимо поговорить с лордом Хейвудом!
— Нортон! Просят тебя! — усмехнулся Дрейк и так же легко, как поднял, поставил меня на ноги, предложив свою руку, как истинный джентльмен. — Боюсь, что вы можете упасть. Вы слишком бледны, мисс.
Упрямиться не стала. Опустила взгляд в сторону холла, где хозяин замка стоял, запрокинув голову и следил за действиями своего друга.
— Что произошло, мисс Эванс? — спросил он. — Подозреваю, это дети? Если они сделали что-то, напугавшее вас, я накажу их. Порой Каролин не знает границ, она…
— О, нет, милорд! Позвольте я все объясню. — Я не собиралась рассказывать о проделке его детей. Да это сейчас казалось неважным. А вот призрак меня напугал. Интересно, он и раньше обитал в Хейвуде? Дети ведь не просто так стращали меня историями? Или…
— Спускайтесь вниз, — скомандовал Нортон. — Я разбужу слуг. Нам с мистером Дрейком тоже не будет лишним выпить по бокалу теплого вина с пряностями.
Опираясь на руку мага, спустилась с лестницы. Внутри все подрагивало от воспоминаний о призраке. Казалось, что стоит обернуться назад и снова увижу призрачную фигуру, застывшую на самом верху лестницы. Признаюсь, все же не выдержала и в какой-то момент уступила страху — обернулась. Но, конечно же, никакого призрака там не оказалось.
— Мисс, да вы холодны как лед и дрожите, — тихо заметил Дрейк, пока мы шли в сторону одной из комнат.
Нортон вошел первым, оглянулся на нас уже из глубины комнаты, в которой тлел в камине огонь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments