Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант - Екатерина Бриар Страница 12

Книгу Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант - Екатерина Бриар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант - Екатерина Бриар читать онлайн бесплатно

Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант - Екатерина Бриар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бриар

Все занятие мы только и делали, что записывали его бормотание. К моему глубочайшему неудовольствию разновидностей артефактов оказалось много, а вариантов их создания еще больше. Ведение записей осложнялось тем, что вместо привычной шариковой ручки приходилось использовать гусиное перо. Эстетикой чернил я не прониклась, большая их часть перемещалась в тетрадь в виде клякс разной величины.

В общежитие мы с Роканцией вернулись невероятно уставшими. Девушка со стоном повалилась на кровать и прикрыла глаза.

— Уже не рада поступлению в академию? — решила я ее подколоть.

— Травоведение точно не станет моим любимым предметом, — честно призналась Роканция.

— А как насчет истории магии? Профессор такой милашка: заткнул всем рты магией и проблема с дисциплиной на его занятиях решена…

— Ты о нем ничего не знаешь! — с жаром вступилась за Игнаса Роканция.

— Просветишь? — скептически приподняла я бровь.

— Он не всегда был таким. Профессор раньше увлекался составлением зелий. Он их все на себе испытывал и вот однажды…

— Все понятно, — перебила я, — у зелья проявилось побочное действие, и профессор стал выглядеть моложе своих лет. Кстати, сколько ему?

— Около тридцати. И это не было побочным действием. Просто эффект зелья оказался сильнее, чем предполагалось, а средства, которое могло бы его нейтрализовать пока нет. Но профессор Игнас непременно его создаст, я уверена.

— Ага, да вы с ним родственные души.

— Что ты имеешь в виду? — тут же ощетинилась девушка.

— Только то, что вчера ты была похожа на кузнечика. Думать нужно, прежде чем на себе всякую дрянь испытывать. Если уж решилась осчастливить мир научными… то есть магическими открытиями, то поищи подопытных для своих экспериментов.

— Каких еще подопытных? — нахмурилась Роканция.

— Ну… есть же у вас здесь какие-нибудь тварюшки-вредители, чью популяцию не жалко уменьшить.

Да, в общество защиты животных меня, конечно, не примут. Но, может быть, удастся уберечь Роканцию от сомнительных экспериментов на себе. А то инстинкт самосохранения у нее не особо развит, да и подросток-профессор в качестве примера для подражания все время перед глазами.

Глава 7 Страсти-мордасти

Оставив Роканцию в раздумьях, я вышла из комнаты. Хотелось осмыслить события этого дня в одиночестве и я не придумала ничего лучше, как прогуляться по окрестностям. Выйти за пределы территории академии мне не грозило. Учебное заведение было отделено от остального мира трехметровым каменным забором.

Я прошла мимо общежития преподавателей и обогнула здание академии. Кстати, скульптуры, так напугавшие меня накануне, оказались всего лишь огромными мраморными горгульями. Днем они не производили гнетущего впечатления, а сейчас снова начали нервировать своим видом.

Стадион, на котором проводились магические дуэли, не оправдал моих ожиданий — небольшая площадка с мелким гравием вместо травы. Недолго потоптавшись возле обшарпанных трибун, я решила продолжить осмотр местных достопримечательностей и побрела в сторону оранжереи.

Роканция обмолвилась, что нужно миновать небольшой парк, прежде чем перед моим взором предстанет стеклянная постройка с диковинными растениями. Бодро шагая по аллее, я не могла не отметить, как мало людей попадается мне навстречу.

Может, стоит повернуть назад? Посмотрю на оранжерею завтра. Да и профессор Оливи наверняка устроит нам экскурсию туда на одном из ближайших занятий…

Не люблю менять своих первоначальных решений, поэтому загадала: если за поворотом не покажется оранжерея, значит не судьба и пора топать в общагу.

Что ж…

Нет причин сетовать на банальное невезение. Банальным было бы увидеть очередную пару скамеек в окружении сосен и пышного кустарника неизвестной мне разновидности. Мое невезение оказалось оригинальным — я увидела огромную двухголовую ящерицу. И фатальным. Ящерица увидела меня.

Две громадных пасти предвкушающе распахнулись и маленькие кожистые лапки засеменили в мою сторону. Туловище рептилии частично было покрыто мехом, но мне совершенно не улыбалось изучать с близкого расстояния эту помесь игуаны и хомячка. Двухголовая тварь приближалась, я пятилась. Пришлось сразу признаться себе, что не могу позвать на помощь. Рот беззвучно открывался, словно я вновь оказалась на лекции профессора Игнаса. Вдруг мой крик заставит ящерицу двигаться быстрее или привлечет внимание ее сородичей? Фантазия моментально объединилась со страхом и они начали терзать меня на пару.

Сделав с десяток шагов, я уперлась спиной в дерево и наконец очнулась — поняла, что пора вспомнить детство. Пришлось на мгновение повернуться к монстру спиной. Этого хватило, чтобы уцепиться за одну из нижних веток и начать карабкаться вверх. Клянусь, даже если бы мне попалось абсолютно гладкое дерево, я бы все равно оказалась на высоте пяти метров и никак не ниже. Только очутившись на этой высоте, я закричала. От безысходности. Потому что ящерицы, вне зависимости от количества голов, умеют лазать по деревьям.

— А-а-а! — вопила я, глядя как пара страшных морд довольно скалится и с каждой секундой сокращает расстояние между нами.

— Что здесь происходит?! — раздался знакомый голос из темноты.

— А-а-а! — еще громче заголосила я, надеясь, что спаситель ускорится и обнаружит меня целой и непокусанной. Совру, если скажу, что ожидание не было томительным. В итоге я позорно зажмурилась.

— Адептка Шеридан, прекратите кричать и немедленно спускайтесь, — потребовал Винсент Ристон, встав прямо под деревом.

— Он… оно меня сожрет! — запротестовала я.

— Вы для него невкусная, — фыркнул мужчина, — спускайтесь сейчас же!

Ящерица теперь беззвучно перебирала лапами, но не двигалась с места. Некромант стоял на расстоянии вытянутой руки от нее и не проявлял ни малейшего беспокойства от такого соседства.

— Что с ним? — с сомнением поинтересовалась я.

— Нейтрализован, но это временно. Так что в последний раз советую слезть.

— Не могу. У меня только залазить на деревья хорошо получается, — чистосердечно призналась я.

Винсент приглушенно выругался.

— Может, все-таки попробуете? Для левитации вы слишком тяжелая.

— Неправда! Я легкая, просто с тяжелым характером, — возмутилась я и попыталась топнуть ногой. Топнуть, понятное дело, не получилось. Нога вильнула в воздухе и это нарушило целостность моей фиксации с деревом. С громким «ой» я полетела вниз.

— Да, пожалуй, легче, чем я думал, — прошептал, придавленный мной некромант. Стоило объяснить ему, куда могут завести неосторожные высказывания о весе девушки, но рептилия пришла в движение и повернула одну из голов в нашу сторону.

Попытка отползти подальше оказалась неудачной. Винсент прижал меня к себе. Вероятно, до некроманта только сейчас дошло, что эта тварюга решила нас сожрать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.