Хроники Этории. Книга 3. Время умирать - Михаил Костин
- Категория: Книги / Фэнтези
- Автор: Михаил Костин
- Страниц: 76
- Добавлено: 2019-05-12 21:06:24
Хроники Этории. Книга 3. Время умирать - Михаил Костин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хроники Этории. Книга 3. Время умирать - Михаил Костин» бесплатно полную версию:Тень древнего зла упала на некогда благословенные земли Этории. Всюду теперь льется кровь, звенит сталь, и стервятники кружат над полями битв, а дымы пожарищ пятнают небосвод. Сердца людей ожесточились, души загрубели. На войне не жалеют даже своих, чего уж говорить о врагах. \"Или ты - или тебя\", - эту жуткую аксиому юный Дарольд Ллойд и его друзья познали слишком рано, но отступать им некуда. В Эторию пришло Время Умирать…
Хроники Этории. Книга 3. Время умирать - Михаил Костин читать онлайн бесплатно
* * *
Перед рассветом
До Леса Потерянных Душ мы добирались почти неделю. По пути наш отряд попал в болото и долго выбирался на твердую землю. Несколько раз приходилось отгонять волчьи стаи, а однажды мы столкнулись с компанией подозрительных личностей при оружии. Впрочем, эти охламоны так испугались нашего отряда, что, недолго думая, дернули в чащу, да так, что только пятки сверкали. Возможно, это были разбойники, устроившие себе убежище в безлюдных урочищах Магниссии, а может, просто бродяги-авантюристы, которым не нужны были лишние проблемы.
Дорога казалась долгой, скучной, унылой, вдобавок у нас стала заканчиваться провизия, а пополнить запасы в пустынных землях было негде. Все мысли вертелись вокруг еды. Как запретишь мечтать о парном молоке, сметане, супе из свежей курицы, да и вообще обо всех вкусностях хорошей харчевни? Айку, моему лучшему другу и верному спутнику, тоже очень хотелось поесть хотя бы просто свежего хлеба, теплого, только из печи. А еще все мы мечтали о нормальном сне – славно было бы лечь не на голой земле, а на уютной теплой кровати… Но увы, вокруг были лишь обомшелые деревья, грязная дорога да заросшие ряской пруды с камышами. Айк даже пошутил, что готов отведать лягушачьего супчика, но хор лягушек, словно подслушав разговор, резко умолк и затаился в тине. Ехать дальше в тишине было как-то тревожно, но организовывать привал никто не собирался, да и ночевать в сырости не хотелось. Кому охота мерзнуть на холодной земле, когда вокруг все тонет в знобком тумане?
За те недолгие месяцы, что я провел вне родного Виллона, врагов у меня прибавилось, а друзей, наоборот, осталось совсем немного. Из бравого отряда, что в начале весны отправился на поиски каравана отца, остались лишь Айк и я. Конечно, с нами были дорсы – Элсон, Арим, Рэвис, Робу, и еще несколько человек, но назвать этих людей друзьями я не мог, тем более что их истинные намерения и цели оставались для меня загадкой. Скорее, я рассматривал дорсов как временных союзников в поисках моего брата Рика, который исчез на окраине Рам Дира при самых загадочных обстоятельствах. В пылу борьбы с братьями Ордена Духов он схватил злополучную шкатулку, которую в тайне передал нам предводитель алавантаров, Аграз, и мгновенно исчез без следа.
Точнее, след его мы всетаки нашли – в одном из снов-видений мы с Айком услышали, как некий загадочный учитель упомянул о том, что у него в башне, где-то в глуши Леса Потерянных Душ, находился «какой-то парень из Виллона». То, что мой брат Рик был тем самым «парнем», я не сомневался. Возможно, многие списали бы мое убеждение на бред помешавшегося от горя, но я-то знал, что дальновидение не допускает случайностей и тем более бреда. А значит, Рик действительно был в башне, и чтобы вызволить его, мы вот уже несколько дней брели через пустынные земли некогда могущественной Магниссии в поисках логова «учителя».
Уже темнело, когда болото и полумертвые деревья с покрытыми плесенью ветвями отступили. Лошади вывезли нас к холмистой местности, поросшей старыми высокими соснами. Все очень устали – каждая жилка моего тела настоятельно требовала отдыха, и я только и мечтал, как бы скорее залезть под одеяло. Когда Арим объявил, наконец, привал, я буквально рухнул в траву, но вскоре обнаружил, что не могу уснуть. Я долго лежал с открытыми глазами, глядел в небо. Там, среди невесомых серых ночных облаков, понемногу проглядывали звезды, а один раз даже появилась луна – словно в темном окне кто-то зажег свечу. Я попробовал устроиться поудобнее, но удобной позы не нашлось. Я крутился с боку на бок, пока окончательно не разорил свое ложе. Пришлось сесть и выпутываться из одеяла.
– Глотни-ка, а то вижу, не спится, – обратился ко мне из темноты толстяк Рэвис, – не бойся, это пойло хорошее, легкое, на ромашке настоянное.
Я принял из его рук флягу, отпил, и… явь настолько быстро переросла в сон, что я даже не заметил разницы между ними. Я просто обнаружил себя в каком-то странном и непонятном месте. Вокруг раскинулись руины. Огромные древние камни, поросшие мхом, зеленая трава, пробивающаяся меж тех валунов, раскидистые деревья… и мирно дремлющий напротив Айк. Окликнув друга, я словно сам почувствовал, как он медленно просыпается. Ощущение было такое, будто Айк поднимается из глубокого колодца, мучительно долго летит вверх в полном безмолвии. Неожиданно резкий звук разорвал тишину и отразился от стен колодца – капля упала в воду, затем еще одна, и еще…
Гул тысяч капель нарастал, и так же ускорялось движение к едва заметному кусочку голубого неба, которое стремительно мчалось навстречу. Еще миг – и мир взорвался всеми звуками и красками!
Айк открыл глаза и спросил: – Где мы?
В ответ я лишь пожал плечами и завертел головой, осматривая незнакомое место. Наверное, когда-то руины были огромным дворцом. В уцелевших переходах заунывно высвистывал ветер. Через широкую брешь в стене было видно, как у подножия холма течет неестественно синяя река.
Я поежился. Мой друг это заметил.
– Ты что, Дарольд? В первый раз, что ли? – спросил он и ободряюще улыбнулся.
– Ясно, что не в первый, – прошептал я. – Только что-то здесь не так, понимаешь? Что-то неправильно.
– Да ладно тебе, все как всегда… – начал было друг, но тут до нас донесся запах дыма, смешанный с чудесным ароматом жареного мяса. Айк жадно сглотнул и зашарил взглядом по окрестностям в поисках источника соблазнительного аромата. Я последовал его примеру. Вдалеке, над невысокой, почти не пострадавшей от разрушения угловой башенкой поднимался легкий дымок. Похоже, запах доносился именно оттуда. Запах во сне – это было ново и непонятно.
Не сговариваясь, мы заспешили к башенке. У входа я подумал, что не стоило так торопиться, ведь неизвестно: кто там жарит мясо? Да и вообще – чье это мясо? Но Айк уже лез по выщербленной гранитной лестнице, а та бежала вверх по стенам, обвивая граненый столб, увешанный неожиданно хорошо сохранившимися каменными зеркалами, отражавшими почти так же четко, как стеклянные или серебряные. Только каждое зеркало показывало нечто, отличающееся от соседнего.
В одном я увидел очень похожего на меня человека, сидящего за большим столом, уставленным множеством блюд. Человек был старым и обрюзгшим. Морщинистое лицо его покрывала неопрятная борода, одет он был в роскошный, но безвкусный костюм и вел себя под стать облику – давясь, пожирал разнообразные яства. Зрелище было не из приятных, и я отвернулся. Поднявшись на несколько ступенек, я вновь взглянул в зеркало и увидел другого человека. Он тоже был похож на меня, но в этот раз был старше всего лет на пять и стоял на морском берегу, отбиваясь кривым мечом от каких-то полуголых людей с пиками.
– Ты только посмотри, – бросил я Айку и заглянул ему за плечо. В зеркале стоял схожий с моим другом человек, практически голый, в обществе нескольких полупьяных девиц. Дело, судя по убранству комнаты, происходило в каком-то притоне. Айк покраснел.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments