Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл Страница 28
Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл читать онлайн бесплатно
– Я тоже.
– Ну, я уверен, что чары скоро выветрятся. Главное, что он от тебя отстал.
– И я очень этому рада.
– Так в чём дело? Откуда такое гадкое грустное лицо?
– Говорят «вытянутое грустное лицо», – поправляю его я.
– Знаю, просто не хочу грешить против фактов.
Я хмурюсь, Мерлин хохочет в ответ.
– Да ладно, поговори со мной. – Он распахивает крылья и разминает когтистые пальцы. – Что тебя беспокоит? Я же вижу: что-то не так.
Я откладываю учебник:
– Ну ладно. Да, Феликс перестал надо мной издеваться, а мистер Хопкинс прячется ото всех у себя в кабинете, но я так и не приблизилась к тому, чего действительно хочу.
– А что это?
Я пожимаю плечами.
– Завести друзей. Ведь именно поэтому я и хотела пойти в школу. Айрис так ничего и не сказала о моей сумке, хотя я уверена, что она хочет именно такую.
– Давай начистоту, – говорит Мерлин, – ты правда считаешь, что раз у тебя классная сумка, то Айрис тут же захочет с тобой дружить?
– Я не идиотка, – говорю я, закатывая глаза. – Но я думала, что она хотя бы подойдёт и заговорит о ней, а тогда я…
– Покоришь её своим остроумием и очарованием? – Он снова заворачивается в крылья. – Почему бы тебе самой с ней не заговорить? Она кажется довольно приятной.
– Мерлин, не станет Айрис просто так со мной болтать. – Я откидываюсь на подушку и гляжу на потолок. – Жалко, нет заклинания дружбы.
– Такого заклинания может и нет, но, думаю, есть способ поладить с Айрис и другими девочками.
Он срывается с карниза, летит через комнату и садится прямо мне на лоб.
– Убери от меня свои мышиные лапки! Почему надо вечно мне на голову садиться?
– Шоу талантов, – просто говорит он, превращается в кота и сворачивается клубком.
– А что с ним?
– Для Айрис он важен. Очень. Если поможешь ей победить, то она тебя полюбит! Всё просто. Ты станешь самой популярной девочкой в школе.
– Да, очень просто, – фыркаю я. – Предположим, я щёлкну пальцами и заставлю судей присудить нам победу. Что это изменит? Айрис же не узнает, что это из-за меня.
– Но я не это имел в виду, – объясняет он, утомлённым тоном. – Что, если твоя команда выиграет именно благодаря тебе?
– Ну, этого уж точно не будет, – медленно произношу я, пытаясь понять, к чему он клонит. – Считаешь, что световые эффекты и хороший звук помогут нашей группе победить?
– Нет. – Он широко улыбается. – Но профессиональный танцор может помочь.
– Возьмите коврики и найдите себе местечко, – жизнерадостно просит нас миссис Фернли. – Сначала мы немного разомнёмся, а потом отработаем несколько гимнастических упражнений. Не спим, ребята!
Я одна из первых беру себе коврик и занимаю место в самом центре. Обычно я неуклюже тащу его в самый дальний угол, чтобы никто меня не видел, но сегодня всё будет по-другому. Айрис встаёт рядом и удивлённо за мной наблюдает.
– Эй, а как проходит подготовка танца? – спрашиваю я её, пока остальные расходятся по залу. – Мне уже можно заглянуть на репетицию?
Она отрицательно мотает головой:
– Не стоит. Думаю, тебе там будет скучно.
– Я хотела узнать, можно ли мне всё-таки выступить с вами? – спрашиваю я совершенно спокойно и потягиваюсь, поднимая руки над головой.
Айрис упирает руки в боки.
– Сейчас? До шоу талантов осталось несколько недель!
– Значит, ещё есть время.
– Но в прошлый раз ты даже пробовать не захотела, а тогда целая четверть была на подготовку, – замечает она.
– Я всё это время занималась.
Она недоверчиво приподнимает бровь:
– Ты училась танцевать?
– Да. Не поверишь, каких успехов я добилась.
К нам подходит Люси и бросает коврик возле меня, явно недовольная тем, что я заняла место рядом с её подругой. Феликс, который расположился по другую сторону от Айрис, внимательно слушает наш разговор. Отсутствие комментариев с его стороны доказывает, что инцидент с мокрыми штанами сделал его куда более осмотрительным.
Вчера, когда он отпустил шуточку о чёлке Дженни, она посмотрела ему прямо в глаза и сказала:
– По крайней мере я в тринадцать лет уже не писаю в штаны, Феликс.
Было волшебно за этим наблюдать.
– О чём болтаете? – спрашивает Люси, заинтригованная тем, что Айрис снизошла до разговора со мной.
– Морган хочет выступать с нами на шоу талантов.
– Ты шутишь, верно? – Люси смотрит на меня с изумлением. – Ты же не умеешь танцевать.
– Она всё это время тренировалась, – объясняет Айрис.
– И что? Несколько недель назад ты не могла даже пальцами щёлкнуть. Сомневаюсь, что тебе по силам выучить движения, которые мы придумали, – высокомерно произносит Люси, поправляя хвост.
– Щёлкнуть пальцами вот так? – говорю я и демонстрирую щелчок.
– Вот гений! – вворачивает Феликс, не в силах сдержаться. – Молодец, ты разобралась, как щёлкать пальцами. Правда, мне не кажется, что за это тебе дадут главный приз.
– Точно, – кивает Люси. – Займись подсветкой. Извини.
– Ладно, – пожимаю я плечами. – Как хотите. Может, миссис Фернли разрешит мне перейти в другую группу, раз вам я не нужна. Не только вы готовите танец.
– Не думаю, что за тобой очередь выстроится, – насмешливо произносит Феликс.
– Как скажешь, – отвечаю я со спокойной улыбкой.
Краем глаза я замечаю, что они с Люси удивлённо переглядываются, но тут миссис Фернли включает музыку для разминки.
– Начинаем! – энергично выкрикивает она. – Шагаем из стороны в сторону, из стороны в сторону. Добавляем руки! Вот так! Отлично!
Я сосредотачиваюсь на музыке и чувствую, как по телу пробегает тёплая волна. Я наложила чары, когда щёлкнула пальцами во время разговора с Айрис, надеюсь, заклинание сработает как надо.
– Прекрасно! – продолжает миссис Фернли, подпрыгивая под музыку. – Теперь давайте добавим к шагам прыжки. Вот так! И прыжок! Отлично!
Я делаю шаг вправо, подпрыгиваю, кружусь в воздухе и грациозно приземляюсь. Люси и Айрис замирают и смотрят на меня с раскрытыми ртами.
– Что… Что сейчас… – начинает Люси, но не может закончить.
– Что там у вас происходит? – замечает миссис Фернли замешательство девочек. Все тут же поворачиваются к нам. – Давайте! Посмотрим, как вы двигаетесь.
Музыка сменяется на хип-хоп, и заклинание начинает работать в полную силу, я больше не контролирую ни рук, ни ног. Ловко подпрыгивая, я перебираю ногами, вскидываю плечи и взмахиваю руками. Мои движения настолько быстрые, что я не успеваю следить за реакцией одноклассников. А они тем временем собираются вокруг меня, начинают хлопать в ладоши и подбадривать меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments