Первое испытание Ноэля - Джина Майер Страница 25
Первое испытание Ноэля - Джина Майер читать онлайн бесплатно
– И удачи! – воскликнул Эдуард.
Они спускались на пляж, туда, где привязали лодку, и Ноэль ощущал спиной их взгляды. Как бы ему хотелось узнать, о чём они сейчас разговаривают!
– Ты что, воды в рот набрал? – рассмеялась сестра Любу.
Только теперь Ноэль осознал, что горилла всё ещё сидит на краю его кровати и ждёт ответа. Она спросила, какой остров ему понравился больше всего.
– Я не знаю. Правда, – со вздохом признался он. – Каждый из них по-своему прекрасен.
– Я тоже так думаю, – ответила медсестра и улыбнулась широкой обезьяньей улыбкой.
– Ленивая пора миновала, – объявила Любу, собирая посуду. – Завтра начнётся настоящая жизнь.
– Что это значит? – удивлённо спросил Ноэль.
– Ты переселишься из медчасти в гостиницу. А в десять утра у тебя состоится первый урок языка мыслей с мистером Эзеквезели. – Медсестра вздохнула. – Я буду скучать, точно тебе говорю. Пообещай, что будешь меня навещать.
– Обещаю, – заверил её Ноэль. – Скорее бы уже завтра, – с тоской пробормотал он.
– Вижу-вижу, тебе всегда хочется всего и побыстрее, – подмигнула ему Любу. – Я понимаю, что тебе не терпится отсюда вырваться. Но предупреждаю: в гостинице сейчас довольно одиноко, ведь на острове нет гостей. Помимо тебя там лишь один мальчик, и весь дом будет в вашем распоряжении.
– Это другой кандидат на сдачу экзамена! – взволнованно вскричал Ноэль. – Вы его знаете?
– Я несколько раз встречала его здесь, но у нас до сих пор не было случая пообщаться. Вы непременно поладите.
Ноэль кивнул. Он надеялся, что этот Тайо окажется хорошим парнем. Друг бы ему здесь не помешал. Хотя они, безусловно, конкуренты, ведь им обоим предстоит выдержать вступительный экзамен.
Но, может, вначале Тайо объяснит ему пару вещей, о которых остальные упорно умалчивают. Странные высказывания пингвина на острове хранителей привели Ноэля в замешательство. И он по-прежнему не знал, что происходит с соискателями, не сдавшими экзамен.
– Тебе не следует так много размышлять, иначе голова перегреется, и мне придётся задержать тебя здесь, – сказала сестра Любу, которая уже стояла в дверях. – Почему бы не выйти ненадолго на свежий воздух? Прогуляйся по пальмовому лесу или пробегись вдоль моря. Расслабься. Какой смысл сходить с ума от беспокойства?
«Какой смысл сходить с ума от беспокойства? Она шутит?» – думал Ноэль, шагая по извилистой тропинке между пальмами к пляжу. Вся его жизнь зависит от этого треклятого экзамена! Он хочет и должен остаться здесь. Разве сможет он жить где-то ещё?
Вот бы знать, что ждёт его на экзамене! Каждый раз всё по-разному, вспомнил он слова скорпиона Клиффа.
Завтра у Ноэля первый урок языка мыслей. Интересно, посещал ли Тайо эти уроки? Возможно, они будут ходить на занятия вместе. Если только Тайо не продвинулся уже гораздо дальше.
Ноэль пересёк узкую пальмовую рощу. Перед ним расстилался пляж, широкий и белый. А за пляжем – море. Несколько чаек, пронзительно крича, парили над волнами.
Ноэль подумал о птицах, которые напали на него на грузовом судне, и из осторожности остановился. К счастью, чайки вроде не собирались нападать на Ноэля и даже не замечали его присутствия.
Он глубоко вдохнул. Воздух пах солью. Море, которое с утра было таким беспокойным, лежало теперь перед ним гладкое, как одна из только что выглаженных Кариной блуз.
Он был на море всего один раз. Два года назад с Кариной и Михаэлем на Северном море, которое, впрочем, было не лазурно-голубым, а серо-коричневым. Потому что всё время лил дождь. Так они провели свой последний совместный отпуск. Карина и Михаэль непрерывно ссорились, и Ноэль считал дни до возвращения домой.
Как сейчас Карина? Беспокоится ли за Ноэля? Или испытывает облегчение от того, что обрела свободу и, наконец, может жить своей жизнью?
Ноэлю стало совестно от того, что он почти не скучает по тёте.
Он дошёл до конца деревянного настила. Там он сел, снял сандалии и окунул босые ноги в воду. Какое же оно тёплое! Жаль, что у него нет с собой полотенца. Сестра Любу вряд ли придёт в восторг, если он вернётся в медчасть промокшим с головы до ног.
Он посмотрел на острова, которые они посетили утром. Остров творцов в это время медленно пробуждался и возвращался к жизни после сна, и всюду рисовали, стучали молотком и ткали. Ему бы хотелось наведаться туда снова.
При взгляде на Шестой остров ему вспомнился Эдуард и его странные комментарии. «Я ожидал, что ты окажешься блондином», – сказал пингвин. И добавил, что Ноэль непременно сдаст экзамен, потому что ему не дадут провалиться. Или что-то в этом роде. Что он имел в виду, чёрт побери?!
Четвёртого острова видно не было – он находился у него за спиной.
На нём Ноэль и Пуазон побывали в последнюю очередь, и когда вышли из лодки, Ноэль удивился, каким огромным он ему показался. Ведь издалека он выглядел крошечным.
– Этот остров – самый маленький из всех, – подтвердила Пуазон его впечатление. – Да и охотников не так много.
Чтобы сэкономить место, здания здесь строили в высоту. Интернат и школа располагались в трёх башнях, которые тянулись к небу, как пальцы приносящей клятву руки.
Ноэль и Пуазон посетили одну из башен, но и в ней не стали подниматься до самой вершины, иначе, скорее всего, поднимались бы до сих пор. Там столько всего! И каждый этаж уникален.
На нижнем этаже находилось лишь одно большое помещение – или скорее что-то вроде бассейна. В мутной воде сидел бегемот и спокойно дремал.
На этаже над ним проживали три павиана, закидавшие Ноэля и Пуазон шкурками от бананов. Пуазон так разозлилась, что едва не свалилась с плеча Ноэля, но это лишь подстегнуло обезьяний восторг. Они кричали и ликовали, как невоспитанные дети.
Ноэль поспешил оттуда уйти. Он помчался вверх по лестнице на следующий этаж, где их поприветствовал разъярённый осиный рой.
– По-моему, мы уже порядочно увидели, – сказала Пуазон, после того как они спаслись, укрывшись на лестнице. – Всё остальное ты можешь себе представить. Бог мой, охотники ещё хуже творцов. Какой здесь хаос!
Ноэль готов был согласиться, как вдруг вспомнил о Катокве. Она живёт где-то здесь, в одной из башен.
– Ещё пять минут, – взмолился он.
На четвёртом этаже их встретили громким шипением и стуком. Баран сражался с пумой. Наклонив голову, он мчался на дикую кошку, которая в последний миг ушла от столкновения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments