Дело о злой собаке - Мэри Форрест

Книгу Дело о злой собаке - Мэри Форрест читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Дело о злой собаке - Мэри Форрест

Дело о злой собаке - Мэри Форрест краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дело о злой собаке - Мэри Форрест» бесплатно полную версию:
Вот здорово! Верным друзьям из АО «Великолепная шестерка» предложили «непыльную» работенку — выгуливать в городском парке огромного и лохматого пса Джока. Но в один из дней ребята узнают, что дом хозяйки собаки среди бела дня ограблен, а сама она попала вбольницу. Кто же совершил столь наглое преступление и до смерти напугал одинокую старушку? Помочь ответить на этот вопрос детективам-любителям может лишь единственный свидетель ограбления — Джок…

Дело о злой собаке - Мэри Форрест читать онлайн бесплатно

Дело о злой собаке - Мэри Форрест - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Форрест

Глава I Я ЗАГАДЫВАЮ ЖЕЛАНИЕ

В тот день, когда все началось, после школы я слонялась по комнате, изнывая от скуки и придумывая, чем бы интересненьким заняться.

Было бы здорово пройтись по магазинам, но мне не хватало денег, чтобы купить то, что действительно хотелось. А ногти я уже накрасила. Так что же еще делать? Конечно, я могла сесть за уроки, но настроения не было. Вообще для этого у меня почти никогда не бывает настроения.

Я решила позвонить своей подруге Лиз Фри и узнать, не появилось ли в течение дня какой-нибудь новой работы для «Великолепной шестерки». Я привыкла к дополнительным деньгам, которые могла заработать с нашей компанией. Но сейчас никакой работы, кроме доставки нашей газеты, выходившей по четвергам, у нас не было.

Звонить я отправилась на кухню. Там оказалась мама, и я сначала испугалась, что она заставит меня что-нибудь делать или спросит, приготовила ли я домашнее задание. Была у нее такая неприятная привычка.

Но вскоре я убедилась, что сегодня она ни о чем спрашивать не собирается. Что-то было у нее на уме. Она бродила, перекладывая вещи, а потом снова возвращая все на место, хмурясь и качая головой. Когда я поинтересовалась, в чем дело, она, конечно, сделала вид, что все в порядке. Но, по правде говоря, ее поведение, при том, что она вдобавок каждые пять минут смотрела на часы, не обмануло бы и младенца.

Я решила, что звонок Лиз подождет. Неожиданно в моем собственном доме начало происходить что-то интересное.

На улице хлопнула дверца машины. Папа вернулся с работы. Мама, не сказав мне ни слова, устремилась ему навстречу. Она прошла за ним в гостиную, шепча что-то на ходу.

Тут она совершила большую ошибку, если собиралась сохранить все в тайне. Моя сестра Тиффани тотчас отложила книгу. Брат Джейсон снял наушники. А я придвинулась ближе.

— О, Джон, — торопливо говорила мама, — Ты слышал? Прошлой ночью в Рейвен-Хилле произошла еще одна кража со взломом. На этот раз совсем близко от нас. Думаю, нам придется отложить путешествие.

Тиффани, Джейсон и я ошеломленно переглянулись. О нет! Мы так ждали, когда они отправятся в свое путешествие. Две недели без родителей! Бабушка не сторонница строгих правил, поэтому, когда она остается с нами, нам все сходит с рук.

— Мама, у нас все будет прекрасно! — громко сказала Тиффани. — Я присмотрю за детьми. — И свысока посмотрела на меня.

Я была взбешена!

С тех пор как я состояла в «Великолепной шестерке», на моем счету была масса отчаянных поступков. Таких, о которых Тиффани и не мечтала. Поэтому она не имела никакого права обращаться со мной, как будто я малое дитя.

Когда у «Великолепной шестерки» возникают проблемы во время работы, я всегда недовольна. Но независимо от того, довольна я или нет, похоже, приключения начинаются. И я в самой их гуще. Как хорошо известно Тиффани. Или теперь станет известно.

— Я не ребенок! — запротестовала я. Мама нежно улыбнулась мне.

— Конечно, нет, Ришель. Но все равно это опасно…

Папа откашлялся.

— Погоди, дорогая, — остановил он маму. — Не надо поддаваться панике.

Было очевидно, что он не собирался так просто отказаться от путешествия в Какаду. Он месяцами предвкушал его.

— Конечно, в Рейвен-Хилле участились ограбления, — заговорил он. — Но я не думаю, что кто-то собирается обокрасть нас, Делил. Как сообщалось в газете, грабитель выбирает дома одиноких старых людей.

— Да, но, кто останется с детьми, пока нас не будет? — настаивала мама. — Их бабушка, она, по-твоему, кто? Она пожилая женщина, не так ли?

Папа почесал в затылке.

— Думаю, что так, — признал он. — Достаточно пожилая, полагаю. Но ведь здесь не ее дом, Делия. И к тому же с ней будет трое детей..

Да, мама, и, в любом случае, не стоит волноваться по пустякам, — нетерпеливо вмешалась я. — Действительно, ничего страшного. Элмо Циммер все знает об ограблениях, потому что его папа главный редактор газеты «Перо». Он считает, что вор забирается в дом, только когда точно знает, что хозяина нет, или он спит, или что-то подобное. Тогда он взламывает дверь или окно, прокрадывается внутрь, ворует деньги или драгоценности — что удается найти — и успевает уйти, прежде чем кто-нибудь его обнаружит.

— Какая скука, — вставил Джейсон. Он просто помешан на оружии, взрывах и насилии. Он представлял взломщика из Рейвен-Хилла вышибающим входную дверь и врывающимся в дом с огнеметом в одной руке и автоматом — в другой.

— Действительно скука, — сказал папа. — Видишь, Делия? Не о чем беспокоиться. Если заявятся взломщики, этот субъект сумеет постоять за всех.

— Неужели? Скажи это мистеру Борсалино на рыбном рынке. С тех пор как его дом ограбили, он страдает бессонницей. Говорит, что боится, как бы вор не вернулся.

Ее голос еле заметно дрожал, и она косилась на окно, как будто ждала, что к нам вот-вот заглянет вор. Я сама почувствовала беспокойство, а у Джейсона загорелись глаза.

— Ну, мама, расслабься. Все будет отлично. Я тут обо всем позабочусь.

Мама выглядела более взволнованной, чем когда-либо. С тех пор как мой своевольный братец посмотрел «Один дома», он только и ждал, чтобы кто-нибудь забрался к нам. Тогда он терроризировал бы злодеев и обдурил их, разрушив их планы, совсем как маленький герой фильма.

— Я уже придумал не один, несколько планов, — продолжал он с энтузиазмом. — Каждую ночь я собираюсь караулить в холле и проведу сигнализацию на все окна, и…

— Нет, этого не будет, — твердо сказал папа.

Джейсон открыл рот, чтобы возразить, но папа еще не закончил.

— Я не хочу, чтобы ты наделал глупостей, Джейсон, — сказал он. — Пообещай мне, что ты будешь вести себя смирно, пока здесь бабушка, — или мы с мамой подумаем об отмене нашего путешествия.

Тифф и я одновременно свирепо посмотрели на Джейсона. Если он не уймется, то испортит все дело.

— Мы позаботимся о нем, — сурово проговорила Тиффани. — Если он переступит черту, обещаю, он пожалеет.

Джейсон помрачнел.

— Спасибо большое, — проворчал он. — Я только хотел помочь.

Он нацепил наушники и ушел злиться в свою комнату. Папа широко улыбнулся Тифф.

— Ну, похоже, с этим покончено. — Он повернулся к маме. — Все в порядке, дорогая?

Мама вздохнула.

— Надеюсь, — нерешительно отозвалась она.

Мы с Тифф тоже вздохнули. С облегчением. Похоже, родительское путешествие все же состоится, как и планировалось. Так что с воскресенья мы будем свободны. Целых две недели! Тем более в это же время начнутся школьные каникулы. Превосходно!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.