Превосходство Борна - Роберт Ладлэм Страница 62
Превосходство Борна - Роберт Ладлэм читать онлайн бесплатно
— Я попытаюсь, господин посол, сделать все, что смогу.
— А если мы ошибаемся, — вновь заговорил дипломат, когда китаец закончил свои уточнения, — если этот Нельсон никаких подробностей не знает, то я готов нарушить все правила. Меня не интересует, как именно это будет сделано и кого вы наймете для этой грязной работы, но каждый, кто работает в этом консульстве будет находиться под контролем днем и ночью. Я уверен, что кто-то прячет ее.
— Кэтрин, это говорит Джон, — быстро произнес Нельсон, стараясь как можно плотнее держать трубку платного телефона на Альберт Роуд.
— Ты позвонил очень удачно, — ответил Кэтрин. — Сегодня был очень напряженный день, но все-таки можно попытаться выкроить несколько минут для аперитива, и ты расскажешь мне о делах в Канберре. Но сначала ответь мне на один вопрос. Я была права относительно своих предположений?
— Мне надо увидеть вас, Кэтрин.
— Ты не хочешь дать мне даже никакого намека?
— Я хочу вас увидеть. Вы свободны сегодня?
— У меня полностью занят ближайший час.
— Ну, а если позже, скажем, в пять? Есть такое местечко, называется «Обезьянье дерево»...
— Я знаю, где это.
Нельсон положил трубку. Больше ничего не оставалось, как идти назад в консульство. Он не мог отсутствовать на работе в течение почти трех часов после разговора с Мак-Алистером. Он слышал, что помощник Госсекретаря проработал в Гонконге около семи лет и уехал отсюда как раз перед прибытием Нельсона. Теперь он вновь появился здесь. Почему? Почему дом на Виктория Пик так тщательно оберегается от посторонних? И главное, почему так была напугана Кэтрин Степлс? Он был обязан ей своей жизнью, но в некоторые вопросы ему хотелось бы внести ясность. И он принял такое решение.
Телефонный звонок заставил майора Вэньчжу отвлечься от размышлений и поднять трубку.
— Да?
— Наш объект взял такси на Пик Трэм до Ван Чай. Сейчас он находится в кафе «Обезьянье дерево». Я пока рядом с ним, и могу хорошо видеть его окружение.
— Это уединенное, но в то же время очень переполненное место, задумчиво произнес майор. — Кто-нибудь присоединился к нему?
— Пока нет, но он заказал столик на двоих.
— Я постараюсь быть там как можно быстрее, а если вы будете вынуждены уехать, то мы свяжемся по радио. Номер вашей машины 7?
— Да, автомобиль номер 7, сэр... Подождите! Секунду! К его столу подходит женщина. Он привстал.
— Она вам знакома?
— Здесь все-таки темновато, сэр. Нет, я не знаю кто эта женщина.
— Тогда попробуйте заплатить официанту, пусть затянет их обслуживание, но так чтобы это не выглядело слишком явно, хотя бы на несколько минут. Я попробую использовать нашу машину скорой помощи с сиреной, чтобы сократить время в пути.
— Кэтрин, я стольким обязан вам, и мое желание помочь вам очень велико, но мне хотелось бы знать немного больше, чем вы рассказали мне до сих пор.
— Так все-таки, есть связь между Хэвилендом м Мари Сен-Жак?
— Я не могу подтвердить это, потому что мне не пришлось говорить с ним самим. Однако я разговаривал с другим человеком, о котором слышал очень много противоречивых мнений, который прощупывал меня подобно вам, когда вы вернули мне фотографии прошлой ночью.
— Вам показалось, что я именно так вела себя? Мне это даже не пришло в голову.
— Я не хочу сказать, что вы делали это явно, но это проскальзывало в манере разговора.
— Джонни, поверь мне, мы можем столкнуться с чем-то таким, чего никогда не должны были касаться, и наших знаний может не хватить для принятия собственного решения.
— Но я должен принять решение, Кэтрин. Где этот чертов официант?
— Я не переживаю по этому поводу.
— Но мне немного неловко. Я обязан вам всем, и я знаю, что вы не будете использовать эти фотографии против меня, ведь они могут уничтожить все, что я...
— Я отдала все, что у меня было, и мы вместе сожгли все негативы.
— Так значит тем более, мой долг остается, разве это не ясно? Этот мальчик, сколько ему было? Лет двенадцать?
— Ты не мог этого знать, ведь ты был под действием наркотиков. — Вся моя жизнь может рухнуть в одно мгновенье! И тогда не будет никакого будущего, а лишь только путешествие в ад!
— На самом деле все уже позади, и не нужно устраивать здесь эту мелодраму. Я просто хотела узнать, каков результат твоего разговора? Почему так трудно установить эту связь между Хэвилендом и Мари Сен-Жак? Я бы тогда знала, что мне делать.
— Потому что если я это сделаю, я должен буду рассказать Хэвиленду то, что я рассказал вам.
— Тогда давай перенесем наш разговор на час позже.
— Почему?
— Потому что у меня все же осталось несколько «тех» фотографий. Они находятся в моем служебном сейфе, — солгала Кэтрин Степлс.
Нельсон от неожиданности откинулся на спинку стула, ошеломленный и испуганный.
— Господи! Я не могу поверить в это!
— Попытайся понять, Джонни. Мы случайно оказались на поле, где играют в жестокие игры, которые проводятся в интересах наших двух стран. Мари Сен-Жак, можно сказать моя подруга, чья жизнь — ничто в глазах людей, устанавливающих правила этих игр. Они используют ее и ее мужа в своих грязных операциях, а потом попытаются избавиться от них! Позволь мне еще кое-что сказать тебе, Джонни. Я ненавижу ваше ЦРУ и ваш Государственный Департамент с его отделом консульского управления. И когда я вижу, что такие операции разворачиваются у меня на глазах, чтобы подвергнуть их новому испытанию, я постараюсь узнать, как они собираются сделать, и поступить соответствующим образом.
— О Господи... Наконец появился официант с бокалами, и когда Кэтрин подняла глаза, чтобы сделать соответствующий моменту жест, она увидела человека в телефонной будке, которая располагалась в глубине переполненного коридора. Он явно наблюдал за ними. Она перевела взгляд.
— Так к чему же мы пришли, Джонни? — продолжила она. — Договорились или нет?
— Считайте, что договорились, — почти прошептал Нельсон, поднимая свой бокал.
— Дом на Виктория Пик?
— Да.
— Кто этот человек, с которым ты разговаривал?
— Мак-Алистер. Помощник Госсекретаря Мак-Алистер.
— Господи!
Боковым зрением она заметила какое-то движение в коридоре. Слегка повернув голову, чтобы расширить угол обзора, Кэтрин увидела громадного человека, направляющегося в сторону телефонной будки. В Гонконге был только один человек такой комплекции: майор Лин Вэньчжу из специального отдела МИ-6! Американцы вербовали самых лучших, но это не обещало ничего хорошего ни для Мари, ни для ее мужа.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments