Смерть по высшему разряду [= Серебряная смерть ] - Нора Робертс Страница 46
Смерть по высшему разряду [= Серебряная смерть ] - Нора Робертс читать онлайн бесплатно
Рорк покачал головой. Он не сомневался в надежности досье ФБР – они работали не менее тщательно, чем он сам. Но человек без недостатков либо опасен, либо невероятно скучен.
Поручив компьютеру пошарить в служебных файлах Джекоби, Рорк вывел на экран данные о Карен Стоу. Она явно была крепче и умнее своего напарника. Окончила Американский университет с почетным дипломом, специализируясь по уголовному праву и электронике. Завербована еще в университете и окончила стажировку одной из лучших в своей группе.
Личная характеристика отмечала трудолюбие, сосредоточенность, склонность к риску. Стоу обычно следовала правилам, но всегда находила возможность приспособить их к своим нуждам. Ее слабостью был недостаток объективности. Она часто принимала расследуемое дело близко к сердцу, становясь на сторону конкретных личностей, а не абстрактного правосудия.
В этом Стоу походила на Еву, и Рорк удивился, что они до сих пор не поладили друг с другом.
У Карен Стоу было четыре любовника, все мужского пола. Первый появился еще в средней школе, второй – на третьем курсе колледжа. Она довольно быстро с ними расставалась, за исключением связи на первом году стажировки, длившейся более полугода. У Стоу был определенный круг друзей, в свободное время она любила рисовать. Никаких дисциплинарных взысканий у нее не имелось. Честолюбие, опыт и усердие обеспечивали ей продвижение по службе. Рорк с интересом отметил, что она сама добивалась теперешнего задания.
Через час Рорк сделал перерыв, чтобы выпить кофе, и перешел к делам, которые Стоу вела вместе с Джекоби. Одно из них сразу же привлекло его внимание.
«Почему, – думал Рорк, – специальный агент Карен Стоу за полгода до того, как ей поручили дело Йоста, затребовала материалы об убийстве в Париже?» Йост и там был основным подозреваемым, но ничего доказать не удалось. Не было установлено никаких мотивов изнасилования и удушения некой Уинифред К.Кейтс, возраст двадцать шесть лет, работавшей спичрайтером и специальным ассистентом американского посла. Какие-либо связи Йоста с жертвой установлены не были, и только метод преступления поставил его имя первым в списке подозреваемых.
– Возможно, тогда для Стоу был важен не он, а жертва, – пробормотал Рорк и затребовал личные данные о жертве – Уинифред К.Кейтс.
Очень скоро на экране появилась необходимая информация:
КЕЙТС, УИНИФРЕД КЭРОЛ, СМЕШАННАЯ РАСА, РОДИЛАСЬ 5 ФЕВРАЛЯ 1971 ГОДА В САВАННЕ, ШТАТ ДЖОРДЖИЯ. РОДИТЕЛИ МАРЛОУ БЭРРОНС И ДЖОН КЕЙТС, РАЗВЕДЕНЫ. БРАТЬЕВ И СЕСТЕР НЕТ.
СРЕДНЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ ПОЛУЧИЛА В ШКОЛЕ МОСС-РАЙЛИ, ПОЧЕТНЫЙ ДИПЛОМ ПО ЯЗЫКУ И ПОЛИТОЛОГИИ. ВЫСШЕЕ: АМЕРИКАНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ…
– Стоп!
Рорк приказал компьютеру проверить данные об учебе Кейтс и Стоу и любые совпадения вывести на экран.
КЕЙТС И СТОУ ОБУЧАЛИСЬ В АМЕРИКАНСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ В ОДНО И ТО ЖЕ ВРЕМЯЦ В ОДНОЙ ГРУППЕ, КЕЙТС ОКОНЧИЛА УНИВЕРСИТЕТ С ПОЧЕТНЫМ ДИПЛОМОМ ПЕРВОЙ СТЕПЕНИ, СТОУ – С ПОЧЕТНЫМ ДИПЛОМОМ ВТОРОЙ СТЕПЕНИ.
– Стоп. Значит, ты ее знала, – пробормотал Рорк. – Выходит, для тебя это не просто дело. Тут личный мотив…
Выйдя в коридор, Пибоди свернула за угол и налетела прямиком на Макнаба.
– Вот и ты! – Он просиял, как мальчишка, который обнаружил своего потерявшегося щенка после долгих поисков.
– А я искала тебя. Только что узнала, что ФБР собирается провести пресс-конференцию. Их заставили терпеть присутствие Даллас, так что они попали в штопор.
– Этого и следовало ожидать. А ты слышала, что Надин Ферст тоже будет присутствовать? – Позади Макнаба находилась дверь, и он, не желая упустить свой шанс, повернул ручку.
– Пока не слышала, но, если Уитни собирается подключить ее, нам всем следует быть там.
Макнаб кивнул, втолкнув Пибоди в узкую пустую подсобку.
– Сообщи мне, когда и где это произойдет. А пока что… – Он прижал ее к стене и поцеловал в шею.
– Перестань! – Впрочем, Пибоди не слишком сопротивлялась. – Хотя бы дверь запри…
– Сейчас. – Одной рукой Макнаб защелкнул замок, а другой начал расстегивать пуговицы на ее форменной куртке. – Ну что я могу сделать, если ты такая привлекательная? – Его губы скользнули по ее шее вниз.
– Именно то, что ты делаешь. – Пибоди расстегнула крючок на его брюках. В конце концов, что она за коп, если не может уделить несколько минут своему коллеге! – И как только вы, ребята, ходите с такой штуковиной между ног?
– Практика!
Запах ее кожи и тепло тела сводили его с ума. Чувствуя себя самым счастливым безумцем на планете и за ее пределами, Макнаб нашел своим ртом губы Пибоди, но в этот момент у нее в кармане пронзительно зазвонил мобильный телефон.
– Не отвечай!
– Я должна ответить.
У Пибоди перехватывало дыхание и подгибались колени, но долг есть долг. Вырвавшись из объятий Макнаба, она сделала глубокий вдох и включила связь.
– Пибоди.
– Делия, ты говоришь таким официальным тоном и при этом так запыхалась… Звучит очень сексуально.
– Чарльз? – Усилием воли Пибоди заставила себя сосредоточиться и не обращать внимания на Макнаба, который застыл, как вкопанный. – Спасибо, что позвонил.
– Мое любимое занятие – исполнять твои желания!
Пибоди не удержалась от улыбки: Чарльз умел говорить приятные вещи.
– Я знаю, у тебя масса дел, но, может быть, ты сумеешь помочь мне с одной деталью расследования?
– Для тебя я никогда не бываю слишком занят. Что я могу сделать?
Взбешенный Макнаб отвернулся и уставился на ряд чистящих и дезинфицирующих средств. Неужели она не слышит змеиного яда в его голосе? Не понимает, что если он и бывает занят, то только тем, что зарабатывает солидный гонорар, танцуя танго с какой-нибудь богатой занудой?
– Мне, нужно подтвердить идентификацию одного человека, – продолжала Пибоди. – Мужчина, смешанной расы, возраст около пятидесяти дет. Любитель оперы – у него абонемент в «Метрополитен», в передней ложе справа от сцены.
– Передняя ложа справа от сцены… Знаю, кого ты имеешь в виду. Не пропускает ни одной премьеры и всегда приходит один.
– Это он! Можешь его описать?
– Конечно. Он высокий и широкоплечий – больше похож на футболиста, чем на любителя оперы. Лицо и голова чисто выбриты. Всегда безукоризненно одет. Не смешивается с толпой в антрактах. Кстати, одна моя клиентка узнала его.
– Узнала?
– Да. Мы с ней в антракте шли в фойе, а он оставался в ложе. Я сказал, что этот человек меня удивляет, и она ответила, что знает его, что он когда-то был антрепренером. Но это может означать все, что угодно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments