Дело очаровательного призрака - Эрл Стенли Гарднер Страница 42

Книгу Дело очаровательного призрака - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дело очаровательного призрака - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Дело очаровательного призрака - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

– Подождите минутку. Ваша честь, мне следовало поднять ещеодин вопрос во время первоначального допроса этой свидетельницы. Прошу прощенияу суда и адвоката защиты. Я пропустил один аспект, но мои помощники обратили наэто мое внимание.

– Задавайте ваш вопрос, – разрешил судья Моран.

– Вам когда-нибудь приходилось видеть у обвиняемой что-либо,кроме револьвера, – я имею в виду предметы дорогостоящие?

– Да.

– Что именно?

– У нее было огромное количество драгоценных камней.

Гамильтон Бергер казался чрезвычайно возбужденным.

– Вы сказали – драгоценных камней? – уточнил он.

– Да.

Присяжные склонились вперед, пытаясь не пропустить ни слова.

– Где вы находились, когда их видели?

– Я собиралась зайти в ее спальню. Она оставила дверь слегкаприоткрытой, к тому же петли хорошо смазаны, и она не слышала, как я еераспахнула.

– Чем занималась обвиняемая?

– У нее на кровати была выложена груда драгоценных камней –на какой-то оберточной бумаге. Она стояла на коленях перед кроватью,повернувшись спиной ко мне, и считала камни.

– Сколько их там было?

– Много.

– Она знала, что вы ее видели?

– Нет, сэр. Я попятилась сразу же, как поняла, что зашла невовремя. Я осторожно прикрыла за собой дверь, и она даже не догадалась…

– Вы не имеете права давать показания о чужих мыслях, –перебил Гамильтон Бергер. – Вы не телепат. Итак, вы видели эти камни?

– Да, сэр.

– Вы не представляете, что с ними случилось?

– Нет, сэр.

– Но вы видели их у обвиняемой?

– Да, сэр.

– И, насколько вам известно, эти камни могли быть переданыПерри Мейсону вместе с багажом обвиняемой?

– Я возражаю, – встал со своего места адвокат. – Заданспорный вопрос, он предполагает факт, не представленный как доказательство. Этонаводящий вопрос, несущественный, недопустимый в качестве доказательства и неимеющий отношения к делу.

– Возражение принимается, – постановил судья Моран.

– Вы можете проводить перекрестный допрос, – повернулсяГамильтон Бергер к Мейсону.

Мейсон колебался какое-то время, а потом сказал Делле Стрит:

– Это ловушка, Делла, но все равно придется в нее заходить.Он пытается представить, что я боюсь фактов, связанных с этими драгоценнымикамнями, что я делаю все возможное, чтобы скрыть информацию о них от присяжных.Ладно, вперед!

Мейсон поднялся из-за стола, отведенного для зашиты, инаправился к свидетельнице. Остановившись прямо напротив нее, адвокат задалсвой первый вопрос:

– Вы стояли в дверном проеме?

– Да.

– И видели эти драгоценные камни на кровати?

– Да.

– На расстоянии скольких футов?

– Наверное, десяти.

– Вы увидели, что это драгоценные камни?

– Да, сэр.

– Какие?

– Бриллианты, изумруды и несколько рубинов.

– Владелицей скольких драгоценных камней вы сами являетесь?

– Я… у меня есть бриллиантовые осколки.

– Это были бриллиантовые осколки?

– Нет.

– Владелицей скольких граненых бриллиантов вы самиявляетесь?

Свидетельница отвела взгляд и посмотрела в пол.

– Скольких? – повторил Мейсон.

– Ни одного.

– Сколько вам принадлежит настоящих рубинов?

– Один. Мне его подарили. Я… предполагаю, что он настоящий.

– Он сейчас принадлежит вам?

– Да.

– Как давно вам его подарили?

– Десять лет назад.

– Он настоящий?

– Предполагаю, что да. Я же сказала, мистер Мейсон, что мнеего подарили, а поэтому я не знаю.

– Теперь вернемся к рубинам на кровати. Это были настоящиерубины, подделки или декоративная бижутерия?

– Это были рубины.

– Настоящие?

– Да, сэр. По крайней мере, у меня сложилось такоевпечатление. Я стараюсь давать показания максимально точно – в меру своихвозможностей.

– И вы многократно обсуждали свои показания с окружнымпрокурором?

– Я рассказала ему о том, что произошло. Я не обсуждала сним свои показания.

– Вы представили ему то, что намерены сказать, когдаокажетесь в свидетельской ложе?

– Ну, в некотором роде.

– Вы рассказали ему все, что случилось?

– Да.

– И заявили, что это настоящие рубины?

– Да.

– Вы находились в десяти футах от них?

– Да.

– Не ближе?

– Нет, наверное, нет.

– Сколько времени вы оставались в дверном проеме?

– Секунд десять.

– Давайте теперь поговорим о принадлежащем вам рубине. Онвставлен в кольцо?

– Да.

– Рубин – это ваш камень по гороскопу?

– Да.

– С конкретно этим рубином у вас связаны какие-тосентиментальные воспоминания?

– Да.

– Вы много раз надевали кольцо с тем рубином и смотрели нанего?

– Да.

– Держа всего в нескольких дюймах от глаз?

– Да.

– И все равно вы не в состоянии с уверенностью утверждать,что это настоящий рубин. Тем не менее вы хотите, чтобы присяжные поверили вам,когда вы заявили, что, находясь в десяти футах в течение десяти секунд, вы, неколеблясь, определили, что все камни, лежавшие на кровати, настоящие. Яправильно вас понял?

– Ну… когда вы это так сформулировали, то, конечно, звучитабсурдно.

– Звучит абсурдно, потому что это абсурд. Вы не являетесьэкспертом по драгоценным камням.

– Нет, но можно определить, драгоценные это камни или нет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.