Крах лицедея - Чингиз Абдуллаев Страница 34

Книгу Крах лицедея - Чингиз Абдуллаев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Крах лицедея - Чингиз Абдуллаев читать онлайн бесплатно

Крах лицедея - Чингиз Абдуллаев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чингиз Абдуллаев

— Выстоять минуту против такого известного бойца — это ужеогромное достижение, — возразила она.

Поднявшись на лифте, они прошли к номеру Галиндо ипозвонили. Никакого ответа.

— Куда же он подевался? — вздохнула Петкова.

— Зайдем ко мне в номер и подождем, — предложил Дронго.

Она не оглянулась на него, но улыбка заиграла на ее губах.Ирина еще раз позвонила и только тогда повернулась. Дронго смотрел ей прямо вглаза и медленно доставал ключ от своего номера. Неожиданно дверь, у которойони стояли, открылась, и на пороге появился Галиндо в банном халате.

— Что случилось? — спросил ювелир, глядя на обоих гостей. —Я только что вышел из ванной комнаты и услышал ваш звонок.

— Вы ничего не знаете? — спросила его Петкова.

— Насчет моих эскизов? Конечно, знаю. Знаю, что мне их досих пор не вернули.

— Простите, — сказала Ирина, — но полицейский экспертсчитает, что вы срисовали всю новую коллекцию Карраско…

— Правильно, — кивнул Галиндо, — ну и что? Я же не собираюсьникому отдавать свои зарисовки. Я пытаюсь анализировать их для себя, чтобыпонять секреты успеха большого мастера. Художники часто ходят в картинныегалереи изучать полотна великих мастеров. Не вижу в этом ничегопредосудительного. Зачем известные кутюрье устраивают показы моделей? Чтобызаинтересовать остальных новыми линиями, оригинальными силуэтами, неожиданнымидеталями, которые они придумали. Мне кажется, это нормально.

Дронго взглянул на Ирину и улыбнулся. Она, очевидно,почувствовала его иронию и нахмурилась.

— Вы знаете, что произошло в отеле, после того как пропаливаши эскизы? — прямо спросила Ирина.

— Я пропустил обед, — сказал Галиндо, взглянув на часы.

— Случилось нечто более важное, чем ваш пропущенный обед, —возразила она, — убили сеньору Ремедиос Очоа и похитили колье, которое былоспрятано в сейфе ее номера.

— «Мавританскую красавицу»?! — воскликнул Галиндо. Он былошеломлен. — Ее украли?

Он спросил прежде всего о колье и, поняв, что поступил несовсем тактично, явно смутился.

— Какой ужас, — сказал он, немного остывая, — нас беспокояткамни, и мы совсем не думаем о людях. Бедная сеньора Ремедиос. Как ее убили?

— Задушили, — пояснила Ирина, — этот убийца предпочитает неоставлять свидетелей. Он украл колье.

— Странно, — задумался Галиндо, — куда он его денет? Продатьтакое колье в Европе невозможно. Да и в Америке тоже. Я имею в виду СевернуюАмерику. Может быть, в Бразилии или в Колумбии? Какому-нибудь наркобарону,готовому расстаться с кругленькой суммой. Они иногда покупают подобные ценности,считая это удачным вложением денег. Есть еще Венесуэла, — вспомнил Галиндо, —там тоже имеется парочка-другая полоумных нефтяных магнатов, которые могутсогласиться выложить невероятные деньги за шедевр Пабло Карраско. В странахЛатинской Америки испанских ювелиров неплохо знают.

— Венесуэла, — повторила изумленно Ирина Петкова, как будтовспомнив о чем-то важном, — не может быть…

— Еще как может, — убеждал ее Галиндо, — у меня были такиеклиенты — именно из стран Латинской Америки. Традиционно считается, что этонищие страны. Так вот, что я вам скажу. Самые богатые люди как раз ивстречаются в самых бедных странах. В богатых государствах расслоение людейменее заметно. А в нищих все понятно. Там государственное имущество принадлежитодной или нескольким семьям, которые контролируют основные отрасли, приносящиедоходы. А население умирает с голода.

— Учебник политологии, — прокомментировал Дронго. — Высчитаете, что продать «Мавританскую красавицу» — это реально?

— В мире еще есть места, куда не могут дотянутьсяамериканское ФБР или Интерпол, — глубокомысленно заявил Галиндо.

— Оденьтесь, — потребовала Петкова, — мы должны пройти ккомиссару Рибейро. Он вас ждет.

— Может, вы зайдете ко мне? — предложил Галиндо. — А я покапереоденусь в ванной комнате.

— Не будем вас смущать, — отказалась Ирина, — подождем вкоридоре.

Галиндо быстро вернулся в номер и захлопнул за собой дверь.

Петкова взглянула на Дронго.

— Он здесь, — твердо заявила она, — наш подопечный. Где-тосреди гостей. В последнее время он скрывался в Венесуэле.

— Тогда нужно проверить всех прибывших в отель, — согласилсяДронго. — Я бы предложил определять всех по росту. Тех, у кого рост метрсемьдесят восемь или один-два сантиметра в ту или другую сторону, проверитьособенно тщательно. Взять отпечатки пальцев, более подробно допросить. Скольколюдей на сегодняшний день в отеле?

— Больше ста пятидесяти, — ответила она, — и большинствосреди них — мужчины.

— Но мужчины бывают разного роста, — возразил он, — скажитекомиссару, чтобы организовали тотальную проверку. Если ваш Дудник здесь, то егоможно вычислить.

— Он здесь, — уверенно повторила она. — Я в этом несомневаюсь.

— И мы его не замечаем?

— Наверное, нет. Я пойду к комиссару, а ты дождись Галиндо,и приходите вместе с ним. Только никуда его не отпускай.

— Обещаю, — заверил Дронго, — во всяком случае, я постараюсьдовести его до комиссара Рибейро живым.

Петкова повернулась и побежала по коридору к лестнице.Спустилась во двор. У бассейна по-прежнему было многолюдно. Она увидела отдыхавшегов кресле Руиса Мачадо. Он читал газету и не смотрел на окружающих. Быстрымшагом огибая бассейн, Ирина успела заметить, как сидевший в баре Ямасаки поднялсвой бокал, приветствуя вошедшего Фила Геддеса.

«Напрасно он доверяет этому типу, — подсознательно отметилаона, — у Геддеса нет за душой ничего святого. Он использует любую информацию всвоих целях, как и Эрендира Вигон. Представляю, как она будет завтра утромнадоедать комиссару».

Ирина вошла в левое крыло здания и поднялась на третий этаж.Коридор был оцеплен. Здесь уже работали сотрудники полиции, прокуратуры ивызванные эксперты. Один из полицейских преградил ей путь:

— Простите, сеньора, но сюда нельзя.

— Позовите комиссара Рибейро, — попросила она, — я сотрудникИнтерпола Ирина Петкова.

— Какого Интерпола? — изумился полицейский. Его вызвалисегодня утром из Кадиса, и он еще не знал Ирину в лицо. В этот момент покоридору проходил помощник комиссара, который увидел Петкову, и приказалпропустить ее.

Рибейро сидел в апартаментах Карраско. Ювелиру уже успелисообщить о смерти его пресс-секретаря, и он заперся в спальной комнате, чтобыникого не видеть. Ирина подошла к комиссару.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.